воскресенье, 30 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Недавно смотрим с мамой в пол глаза телевизор. Последние минуты последней серии сериала. Как всегда, в конце свадьба и «жили долго и счастливо». На это мама замечает: "Каким сэконд хендом закончился сериал". Имелся в виду конечно «хэппи энд», но вот что значит оговорочка по Фрейду.
вторник, 25 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Интересно, а как пахнут духи под названием "Васаби"? 
Мне вспомнились духи с запахом чеснока из 2048.
Но подозреваю, что это это название выбрано по принципу "красивое иностранное слово, и неважно, что оно означает".

Мне вспомнились духи с запахом чеснока из 2048.
Но подозреваю, что это это название выбрано по принципу "красивое иностранное слово, и неважно, что оно означает".
воскресенье, 23 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
На работе двое коллег вышивают бисером. То, что они приносили показать мне понравилось. Думала, что, может быть, и себе что-нибудь куплю. Но придя в магазин испытало сильное разочарование. Либо иконы (а их больше всего), либо совсем простенькие картинки. А те картины, которые посложнее, почти полностью нарисованы и вышивать там нужно совсем небольшие кусочки.
А с другой стороны, когда бы у меня нашлось время вышивать?
А с другой стороны, когда бы у меня нашлось время вышивать?
суббота, 22 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Каждый раз, когда у нас в кухне проходит ремонт, я задаюсь одним и тем же вопросом: Зачем архитектору понадобилось делать окно в стене между туалетом и кухней? 
Конечно, начать следует с того, что рядом с кухней было бы куда лучше разместить ванну, а не туалет. Но это еще в разумных рамках. Но зачем там окно? И речь не маленькой форточке под самым потолком. Окно это приличных размеров (где-то 60-70 см каждая сторона), на высоте 160 см от пола, т.е. на уровне глаз взрослого человека. Или предполагается, что через это окно можно посмотреть занят ли туалет?
И это не уникальное явление нашей квартиры. Такие окна довольно часто встречаются в домах, построенных в 50-х годах. Естественно, они везде заколочены или заложены кирпичами, так что нынешние жильцы могут и не подозревать о столь оригинальном дизайнерском решении их квартиры.

Конечно, начать следует с того, что рядом с кухней было бы куда лучше разместить ванну, а не туалет. Но это еще в разумных рамках. Но зачем там окно? И речь не маленькой форточке под самым потолком. Окно это приличных размеров (где-то 60-70 см каждая сторона), на высоте 160 см от пола, т.е. на уровне глаз взрослого человека. Или предполагается, что через это окно можно посмотреть занят ли туалет?
И это не уникальное явление нашей квартиры. Такие окна довольно часто встречаются в домах, построенных в 50-х годах. Естественно, они везде заколочены или заложены кирпичами, так что нынешние жильцы могут и не подозревать о столь оригинальном дизайнерском решении их квартиры.
воскресенье, 16 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Вчера мы выбрались на выставку тропических бабочек. впечатления сложно описать. Вроде и знаешь, что в нашу глушь ничего мегавпечатляющего не привезут, а все равно хотелось бы чего-то большего.
Но бабочки все равно очень красивые.
Но бабочки все равно очень красивые.
понедельник, 10 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Иногда водители автобусов объявляют остановки очень невнятно. Хотя, пожалуй, следовало бы сказать "иногда им удается внятно произнести название остановки". Так вот сегодня остановка "сахарный завод" почему-то прозвучала как "все целы".
воскресенье, 09 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Наконец-то перевод выложен. Должна признать, что такая длительная задержка - моя вина. Я никак не могла придумать перевод звуков (плохо моя фантазия работает на всякие "бамы" и "бабахи"). Но вот купила сегодня четвертый том "Берсерка" - и вдохновение пришло.
Наёмник Пьер
Японское название: 傭兵ピエール
Английское название: "Mercenary Pierre"
Русское название: "Наёмник Пьер"
Авторы: Satou Kenichi (автор), Noguchi Takashi/Ногути Такаси (художник)
Жанр: сэйнэн, история
Количество томов: 4

Английское название: "Mercenary Pierre"
Русское название: "Наёмник Пьер"
Авторы: Satou Kenichi (автор), Noguchi Takashi/Ногути Такаси (художник)
Жанр: сэйнэн, история
Количество томов: 4
суббота, 08 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Не так давно много говорилось о том, что надо бы какие-нибудь законы принять против СМС-мошенничества.
Но почему-то когда нужно скачать новую версию программы для предоставления отчетности приходится пол интернета облазить, чтобы найти сайт, где бы не нужно было отсылать эти самые СМС.
Но почему-то когда нужно скачать новую версию программы для предоставления отчетности приходится пол интернета облазить, чтобы найти сайт, где бы не нужно было отсылать эти самые СМС.
понедельник, 03 января 2011
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Уже завтра на работу, а мне просто катастрофически не хватило праздников.
четверг, 30 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Праздничное настроение с каждым днем уменьшается (а должно бы увеличиваться или какой еще глагол применим к слову "настроение").
Во-первых, елку мы пока не нарядили - я весь день на работе, а без за это ответственное дело никто не возьмется.
Во-вторых, Падающими сосульками и снегом нам опять погнуло козырек на балконе. Из-за его ремонта пришлось все с балкона вынести. Так что теперь комната не только не праздничная, а еще и захломленная.
В-третьих, завтра все равно идти на работу. И скорее всего на полный рабочий день.
И подводя всему этому итог: в-четвертых, из-за того что приходится так рано вставать по будням дождаться наступления Нового года будет для меня тяжелым испытанием. А если мне все-таки это удастся, думаю, что максимум через час отправлюсь спать.
Во-первых, елку мы пока не нарядили - я весь день на работе, а без за это ответственное дело никто не возьмется.
Во-вторых, Падающими сосульками и снегом нам опять погнуло козырек на балконе. Из-за его ремонта пришлось все с балкона вынести. Так что теперь комната не только не праздничная, а еще и захломленная.
В-третьих, завтра все равно идти на работу. И скорее всего на полный рабочий день.
И подводя всему этому итог: в-четвертых, из-за того что приходится так рано вставать по будням дождаться наступления Нового года будет для меня тяжелым испытанием. А если мне все-таки это удастся, думаю, что максимум через час отправлюсь спать.
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Нас тут обвинили, что звуки мы переводим «тупо глаголоами». Кстати, тогда речь шла об "Ацумаре", где глаголами передены только 4 звука. А вот один из них.
С каким звуком открывается рот?
Недавно задаю этот вопрос маме. Она открывает рот, пытаясь это делать небесшумно. Если сжать губы, а потом резко раскрыть, звук действительно получается. Поразмыслив, мы решили, что если бы понадобилось сделать транскрипцию этого звука, больше всего бы подошла буква П. Можно даже было бы написать "пык".
Проблема только в том, что так мы открываем рот так только тогда, когда хотим, чтобы получился вышеупомянутый звук. Во всех остальных случаях рот открывается совершенно беззвучно.
С каким звуком открывается рот?
Недавно задаю этот вопрос маме. Она открывает рот, пытаясь это делать небесшумно. Если сжать губы, а потом резко раскрыть, звук действительно получается. Поразмыслив, мы решили, что если бы понадобилось сделать транскрипцию этого звука, больше всего бы подошла буква П. Можно даже было бы написать "пык".
Проблема только в том, что так мы открываем рот так только тогда, когда хотим, чтобы получился вышеупомянутый звук. Во всех остальных случаях рот открывается совершенно беззвучно.
среда, 29 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Сатоши Камия (родился 6 июня 1981 года в городе Нагоя, Япония) является одним из наиболее продвинутых мастеров оригами во всем мире. С оригами он познакомился в возрасте двух лет. Сатоши придумал сотни моделей оригами. В мире самые известные два его дракона: Божественный Дракон Бахамут (Divine Dragon Bahamut ) и Древний Дракон (Ancient Dragon)
Большинство оригами работ Сатоши являются чрезвычайно сложными, например требуют больше 1000 шагов и занимают 10 часов времени...
Видео с кратким обзором работ автора
Больше подробностей. Видео на японском Но простым смертным и на русском мало что понятно было бы.
Сайт автора
Здесь можно скачать его книгу. И даже попытаться что-то собрать.
Большинство оригами работ Сатоши являются чрезвычайно сложными, например требуют больше 1000 шагов и занимают 10 часов времени...
Видео с кратким обзором работ автора
Больше подробностей. Видео на японском Но простым смертным и на русском мало что понятно было бы.
Сайт автора
Здесь можно скачать его книгу. И даже попытаться что-то собрать.
вторник, 28 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
В первом случае взят отрывок из перевода фанфика, во втором — из моего диплома.
Значит, перевожу я как Дуглас Адамс, а научные работы пишу, словно Агата Кристи.
Значит, перевожу я как Дуглас Адамс, а научные работы пишу, словно Агата Кристи.
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Было в сегодняшней газете
Когда вы будете встречать Новый год?
С 31-го на 1-е - 10%
С 31-го на 5-е - 50%
С 25-го на 5-е - 20%
Не от меня зависит - 20%
читать дальше
Когда вы будете встречать Новый год?
С 31-го на 1-е - 10%
С 31-го на 5-е - 50%
С 25-го на 5-е - 20%
Не от меня зависит - 20%
читать дальше
воскресенье, 26 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
И все-таки я нашла время и силы. чтобы начать переписывать аниме на диски.
Казалось бы, делов то... Но думаю, многие понимают, как это на самом деле сложно.
Казалось бы, делов то... Но думаю, многие понимают, как это на самом деле сложно.
пятница, 24 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Название: Yuletide Chaos (Рождественский хаос)
Автор: Tricia-chan
Переводчик: Orisa
Бета: Кай-о Демонический Дельфин
Оригинал: здесь
Персонажи и пейринги: все сотрудники Дзю-о-те, Цузуки/Хисока
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, местами даже стеб
Дисклеймер: персонажи принадлежат мангаке, фанфик — автору, перевод — мне
Примечание: продолжение фанфика Unreal Yet True
читать дальше
Автор: Tricia-chan
Переводчик: Orisa
Бета: Кай-о Демонический Дельфин
Оригинал: здесь
Персонажи и пейринги: все сотрудники Дзю-о-те, Цузуки/Хисока
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, местами даже стеб
Дисклеймер: персонажи принадлежат мангаке, фанфик — автору, перевод — мне
Примечание: продолжение фанфика Unreal Yet True
читать дальше
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Вчера я умудрилась пропустить свою автобусную останову. И не просто зазевалась и не успела выйти из автобуса. Две остановки прошли мимо моего сознания. Я абсолютно не помню как автобус там проезжал.
И вышла я, следовательно, двумя остановками позже. И каково было мое удивления, когда коллега с работы спрашивает, а куда я сегодня еду, потому что моя остановка уже позади. А я то думаю, что мне только на следующей выходить, да еще и доказать это пытаюсь.
Хорошо, что хоть идти недалеко.
Может меня инопланетяне похищали? Или автобус телепортировался? Ну просто не хочу я верить, что банально считала ворон.
Сегодня пришлось с маниакальной точностью следить за маршрутом автобуса.


Может меня инопланетяне похищали? Или автобус телепортировался? Ну просто не хочу я верить, что банально считала ворон.
Сегодня пришлось с маниакальной точностью следить за маршрутом автобуса.
среда, 22 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Сосулька над нашим подъездом стала такой знаменитой, что ее даже по телевидению показали (по местному, конечно). И что примечательно - репортаж сняли два дня назад, а сегодня, в день его выхода, сосульку все-таки сбили.
А начальник ЖКХ, по крайней мере на камеру, еще и козырек над подъездом пообещал установить. правда, до конца января. Но учитывая, что температура почти каждый день меняется с плюса на минус, сосулька еще раза два успеет воскреснуть и погибнуть. А зная, как выполняются подобные обещания, можно утверждать, что и этой зимой вход/выход из подъезда будет для нас экстремальным видом спорта.
А начальник ЖКХ, по крайней мере на камеру, еще и козырек над подъездом пообещал установить. правда, до конца января. Но учитывая, что температура почти каждый день меняется с плюса на минус, сосулька еще раза два успеет воскреснуть и погибнуть. А зная, как выполняются подобные обещания, можно утверждать, что и этой зимой вход/выход из подъезда будет для нас экстремальным видом спорта.
вторник, 21 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Клип, который заставляет меня хохотать несколько дней подряд.
воскресенье, 19 декабря 2010
Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Очень интересно и необычно. Сюжет описать довольно сложно, но он там есть (честно-причестно).
А еще эту книгу хочется цитировать и цитировать, цитировать и цитировать...
Хочется настолько, что из-за большого количества цитат, я решила разбить их на группы.
Небольшие пояснения:
Искин - компьютер. Как правило, встроены в одежду, головные уборы, украшения, детские игрушки. Искины нельзя передавать по наследству. Когда умирает его хозяин, в большинстве случаев, искин переводится в режим психо-зеркала (т.е. со всей возможной точностью копирует поведение хозяина) и остается на кладбище, чтобы родственники умершего могли "пообщаться" с покойным.
Дремль - сон. Считается, что без специального устройства (дремодема) дремль увидеть нельзя. "Режиссеров" дремлей называют дремастерами.
О быте будущего и изменившихся нравах
О России
О науке
Посливицы и фразеологизмы
Ругательства
Напоследок
А еще в книгах есть иллюстрации (что в наше время редкость). Но их выложу как-нибудь попозже.