Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
В мае, после прочтения «Мизери», я писала, что этот роман оказался для меня самым жутким из всего прочитанного у Стивена Кинга (а это не мало), но надо будет сравнить с «Оно».
Итак, «Оно» прочитано. И я по-прежнему могу сказать, что «Мизери» страшнее. Благодаря (ну или вопреки) реализму.
Да, если порассуждать, то чудовище в «Оно» очень и очень страшное. Оно может принять облик, который покажется наиболее жутким человеку в данный момент, оно может сделать так, что люди начнут убивать друг друга посреди улицы, но никто и внимания не обратит, а о серийных убийствах будут писать только в местной газете. Но... для "запугивания" читателя в лице меня чего-то не хватает. В остальном же книга замечательная.
Тут можно было бы порассуждать о том, что если бы я прочитала «Оно» в школе, тогда... Но полный перевод романа вышел только в 2011 г, поэтому хорошо, что не прочитала.
Обе книги "испытывались" в одинаковых условиях - аудиоверсии, прослушиваемые преимущественно за работой, так что о другой окружающей обстановке речи не идет. Аудиоверсию «Оно» хотелось бы похвалить отдельно - начитано и "оформлено" замечательно. Скачать можно здесь.