14:47

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Какую фантазию мне иногда приходится проявлять, чтобы вписать звуки в мангу...
Те, кто знает японский, наверно бы в ужас пришли от некоторых моих интерпретаций.

@темы: manga, времяпрепровождение

Комментарии
20.08.2011 в 17:59

Мне до тебя вечность
и что там такого ты уже придумала)))
20.08.2011 в 20:06

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
В Ацумаре пока ничего. Там на стр. 37 (она третья во второй главе) в верхнем кадре звук обозначает, что Суи покрылся капельками пота. Вот думаю, как это можно одним словом назвать.
Но после того, что мне пришлось "изобретать" в «Наемнике Пьере», это ничего.
20.08.2011 в 21:54

Смерть легче пёрышка, долг тяжелее горы (с)
Суи покрылся капельками пота.
ыыыыыыыыыыы *________* улёёёёт у них звуки! Блин, надо бы поймать японца и заставить его изображать голосом
20.08.2011 в 22:10

Мне до тебя вечность
ыыы.а что там в Пьере было?))
21.08.2011 в 19:37

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Во-первых, там было много всяких ударов и взмахов мечами: пришлось что-то придумывать, чтобы не писать "бум".
Во-вторых, там были звуки, значение которых осталось для меня загадкой (вроде как, они обозначали начало атаки). Там вобще пришлось импровизировать.
21.08.2011 в 19:54

Смерть легче пёрышка, долг тяжелее горы (с)
вроде как, они обозначали начало атаки
это были боевые крики и пафосная закадровая музыка :eyebrow:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail