Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
И все таки мы успели вовремя.
Название: Unreal Yet True
Автор: Tricia-chan
Переводчик: Orisa
Бета: Кай-о Демонический Дельфин
Оригинал: здесь
Персонажи и пейринги: все сотрудники Дзю-о-те, совсем чуть-чуть (пока) Цузуки/Хисока
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, местами даже стеб
Дисклеймер: персонажи принадлежат мангаке, фанфик — автору, перевод — мне
читать дальше29 октября, 16:15
— Это все, — сказал Тацуми, закрывая папку, лежащую перед ним на столе. — У кого-нибудь есть вопросы?
Цузуки помахал рукой.
— Да, Цузуки-сан?
— Мы… — начал Цузуки, поднявшись.
— Нет, — перебил его Тацуми, тяжело вздохнув.
— Тацуууууууууууууууми, — залился слезами Цузуки.
— Никакое хныканье или жалобы не изменят моего решения. Я абсолютно не вижу смысла в том, чтобы разрешить синигами носить карнавальные костюмы в рабочее время в Хэллоуин.
— Тацуми-сан, — подключилась Сая, — это праздник! И очень веселый! Неужели вы не можете хотя бы разрешить нам переодеться?
— Ага, у нас есть новое платье из последней коллекции Пинк Хаус для Хисоки-тяна! — добавила Юма.
Хисока, который до этого игнорировал все происходящее, сразу оживился:
— Тацуми-сан, я поддерживаю предложение о запрете костюмов.
— Я тоже, — проворчал Терадзума, — вся эта идея абсолютно идиотская. Особенно…
— Ну, Хадзиме-тян, — проворковала Вакаба, — не будь таким. Это будет так весело!
Терадзума уставился на нее.
— Какое мне дело, будет ли это весело?
На это Вакаба опустила руку в карман.
— Хмм, я очень рада, что здесь все собрались. Это дает мне прекрасную возможность, чтобы…
Терадзума сразу же понял, что она собирается делать. Он вцепился в ее запястья, и, все еще держа их, с нервной усмешкой произнес:
— Я передумал. Это просто превосходная идея.
Тацуми потер лоб.
— Что ж, это не вам решать. Этого не будет. А тем, кто всё же собирается вырядится на работу как на маскарад, советую призадуматься…
— Думаю, нам нужно проголосовать – вмешался Цузуки. — В конце концов, мы все имеем право высказать свое мнение.
Тацуми снова вздохнул, прекрасно понимая, к чему все идет.
— Цузуки-сан, я не…
— Тацууууууууууууууми! — снова зарыдал Цузуки с очаровательно жалостливым выражением лица, дополненным щенячьими ушами. — Неужели тебе безразлично, что мы чувствуем? Что я чувствую? Как ты можешь быть таким бессердечным?
Хисока тяжело вздохнул, тряхнув головой. Он слишком хорошо знал, к чему приведет этот спор.
Тацуми кашлянул и поправил очки.
— Я-я думаю, что голосование никому не повредит.
— Вай! — Цузуки захлопал в ладоши, снова абсолютно счастливый.
— Хорошо. Кто хочет, чтобы на Хэллоуин разрешили носить костюмы?
Большинство, в том числе Цузуки, Вакаба, Ватари, Юма, Сая и сопротивляющийся Терадзума, подняли руки.
— А кто против?
Хисока, оба гусесина и Коноэ подняли руки.
На лбу Тацуми выступили две вены, но он все же сказал:
— Хорошо. Вы можете надеть карнавальные костюмы на Хэллоуин.
Большинство тех, кто голосовал за, ответили одобрительным восклицанием.
Хисока опустил голову.
— Тацуми-сан, я могу взять отгул 31 октября? Не хочу приближаться к тем девушкам…
— Хисооооооооооока-тян! — закричали Юма и Сая, размахивая черными и оранжевыми лентами. — Ты должен прийти на Хэллоуин.
— Да, — произнес Тацуми. — Ты никогда раньше не брал отгулы, так что пожалуйста.
— Спасибо, Тацуми-сан.
Терадзума неожиданно встрепенулся:
— Подождите, я тоже хочу взять отгул!
Тацуми пристально посмотрел на него.
— Почему Вы хотите пропустить праздник? В конце концов, Вы же проголосовали за костюмы.
— И Вы поэтому не дадите мне отгул? Знаете что, это дискриминация!
29 октября, 21:37
Хисока тяжело вздохнул, входя к себе домой. Наконец-то он был вдали от идиотов. Маскарад на Хэллоин, подумал он, покачав головой до сих пор не веря. Кто они: синигами или ученики начальной школы?
Неожиданно раздался телефонный звонок. Снова покачав головой, он подошел к телефону и снял трубку.
— Куросаки слушает.
— Хисоооооооооооооока! — раздался голос Цузуки на том конце провода. — Почему ты не собираешься на Хэллоуин?
Хисока закатил глаза.
— Потому что сама идея Хэллоуина глупая и ребяческая.
— Ой.
— Не говоря уже о том, что я скорее отправлюсь в ад , чем позволю Юме и Сае нарядить меня в одно из их гребаных платьев.
— Но я уверен, что тебе пойдет! Ты очень привлекательный и симпатичный. Тебе все что угодно пойдет!
Хисока покраснел тонов на восемьдесят.
— Какого черта ты несешь? Пока.
Когда он опускал трубку, на том конце линии все еще был слышен скулеж Цузуки.
Какой же он ребенок, думал Хисока, направляясь в свою маленькую спальню и забираясь в постель. Только хнычет да ноет о дурацком празднике, который к тому же поставлен на коммерческую основу и имеет очень темное происхождение. Черт, у меня голова разболится, если продолжу думать об этом…
А что такого, если он хочет немного развлечься? Протестовала другая его часть. То есть, последние несколько месяцев не были простой прогулкой в парке. После того, что случилось в Киото, разве это так плохо, что он хочет отдохнуть? Даже если это такой глупый праздник как Хэллоуин.
Хисока сглотнул, осознав, что эта его часть в какой-то степени права. После проблем с Мураки в Киото несколько месяцев назад каждый делал все возможное, чтобы помочь Цузуки. Хисока делал даже больше, чем кто-либо другой, за исключением Тацуми, чтобы быть уверенным, что Цузуки в порядке.
А уничтожение его шанса повеселиться не походило на помощь.
30 октября, 8:30
Когда Хисока вошел в офис следующим утром, он сразу понял, что что-то готовится. Для начала, скоро должен был начаться рабочий день, а офис был практически пуст.
Не говоря уже о том, что на его столе была аккуратно обернутая квадратная коробка.
Он остановился у стола в нерешительности, смотря на коробку с высшей степенью подозрительности. Она была красиво обернута в глянцевую бело-сиреневую бумагу, а кроваво-красные ленты, опоясывающие ее, были собраны в большой бант наверху. К оберточной бумаге была прикреплена маленькая записка.
«Для Хисоки, с наилучшими пожеланиями», — прочитал он на карточке. Подозрения усилились.
Как раз тогда в офис начали подтягиваться сотрудники. Никто не удивился, увидев Хисоку так рано – он всегда приходил на работу раньше остальных. Но они были несколько удивлены увидеть подарок на его столе.
— От поклонника? — спросила Вакаба, хихикая.
Хисока покраснел.
— Не знаю. Слишком рано для Дня Святого Валентина.
— Или Белого Дня тихо сказал кто-то в сторону.
На лбу Хисоки выступили три вены, когда он услышал этот комментарий.
— Доброе утро! — влетел Цузуки.
Он остановился, когда увидел подарок на столе у Хисоки.
— Откуда это, Хисока?
Что это за интонации в его голосе? Хисока удивился. Решив, однако, пока их проигнорировать, он поднял коробку.
— Хорошо бы еще узнать что внутри.
Все забросили свои дела, чтобы посмотреть, как Хисока сдирает красивую бумагу и открывает коробку. Все, казалось, задержали дыхание, когда Хисока доставал магнитофонную кассету.
— Это оно? — спросила Вакаба.
Хисока вынул кассету из футляра и прочел заголовок. Гораздо больше вен выступило у него на лбу и лице.
— Что там написано? — с тревогой в голосе спросил Цузуки.
Хисока окинул всех пронзительным взглядом.
— Кто, черт возьми, подсунул мне кассету для самооценки?
Вакаба взяла кассету.
— «Повысьте уверенность в себе». Ух ты, это и правда кассета для самооценки.
Цузуки нервно хихикнул.
— И это все? — Под тяжелым взглядом Хисоки он сменил курс. — Гм, но тебе, конечно же, она не нужна.
— Ага, абсолютно, — пробурчал Терадзума.
— Кто мне это прислал? Я хочу знать, кто думает, что это смешно!
Как раз в этот момент в кабинет вошел Ватари.
— Доброе утро. Привет, Бон. Что такой мрачный?
Хисока взял у Вакабы кассету и сунул ее Ватри под нос.
— Кто-то думает, что это смешно!
Ватари взял у него кассету.
— «Повысьте уверенность в себе»? Ну, я не думаю, что они действуют в большинстве случаев. Но ты в ней, конечно же, не нуждаешься.
Хисока забрал кассету обратно и направился к двери.
— Я собираюсь к Тацуми-сану. Он-то точно знает, кто был здесь до того, как пришел я.
—
Тацуми осмотрел кассету.
— Извини, Куросаки-кун. Я не видел, чтобы кто-нибудь пришел раньше тебя.
— Тогда, должно быть, он оставил ее вчера вечером, — сказал Хисока. — Наверное, в отместку за то, что я не собираюсь на Хэллоуин.
— Ты получал какие-нибудь сомнительные телефонные звонки вчера вечером, или, может быть, кто-нибудь приходил?
— Нет. Только Цузуки звонил и интересовался, почему я решил пропустить Хэллоуин. Но это все.
Тацуми сложил руки на столе.
— Цузуки-сан, конечно, может доставить неприятности. Но я и представить не могу, чтобы он сделал такое.
— Я знаю. Поэтому я и не обвинил его ни в чем, когда он пришел.
Тацуми еле заметно улыбнулся.
— Вижу, твое мнение о Цузуки-сане значительно улучшилось.
— Ну, он же мой напарник, — сказал Хисока небрежно, опустив голову так, чтобы Тацуми не мог видеть его покрасневшее лицо. — И я, как могу, пытаюсь сделать его счастливее.
— Он действительно становится счастливее, Куросаки-кун. И я не имею в виду внешнюю сторону. Его улыбки и смех стали куда искреннее, чем они были раньше. Я думаю, что мы все можем поблагодарить тебя за это.
Хисока только сильнее покраснел.
— Э-э-это не только из-за меня. Вы тоже помогли ему, Тацуми-сан. Как и все остальные.
— Я знаю. Но именно ты приложил больше всего усилий для этого. И именно ты дал ему наибольший импульс.
На этот момент Хисока уже покраснел так, что стал похож на помидор.
— Я…
Неожиданно в соседнем кабинете что-то с грохотом упало. Это заставило вздрогнуть Тацуми и Хисоку, и они оба бросились к источнику шума.
— Что… — начал Тацуми, войдя в двери, но остановился на полуслове.
Хисока вошел сразу за ним, видя причину, по которой тот остановился.
— Простите, простите! — с извиняющейся улыбкой сказала Вакаба. — Я только пыталась повесить этот фонарик, а он упал!
Хисока в изумлении смотрел на офис, будто никогда не видел его раньше. За то короткое время, что он говорил с Тацуми, все остальные занялись украшениями для Хэллоуина. Черно-оранжевые гирлянды, натянутые под потолком, фонари, а еще изображения приведений и летучих мышей. Цузуки и Терадзума были заняты вырезанием тыкв, не отрывая испепеляющий взгляд друг от друга.
Тацуми прищурил глаза.
— Что все это значит?
— А разве мы не сказали тебе? — начал объяснять Ватари, улыбаясь под пристальным взглядом Тацуми, — когда ты разрешил костюмы, мы поняли, что Хэллоуин не состоится без хорошей вечеринки.
Ну вот и начинается, подумал Хисока, увидев как Цузуки встал. Как и ожидалось, Цузуки надул губы и собрался заплакать. Но и этого было достаточно, чтобы заставить Тацуми изменить свое решение.
— Я-я-я полагаю, что небольшая вечеринка никому не повредит.
И снова все ответили громким одобрительным восклицанием и аплодисментами.
— Вечеринка и маскарад! — радостно закричала Юма, обнимая Саю.
— Все должны переодеться в костюмы, иначе у вас будут неприятности! — добавила Сая.
— Я не собираюсь переодеваться в костюм. — мрачно сказа Тацуми. — А те, кто попытаются переодеть меня насильно, не увидят зарплаты следующие тридцать лет.
Хисока взглянул на часы, прикидывая, когда же он сможет пойти домой.
— Хисока-тян! Разреши нам попробовать на тебе этот макияж!
Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО желал поскорей уйти домой.
30 октября, 21:21
Хисока умывался уже в пятый раз. Даже после того как он все смыл и вытерся полотенцем, кожа оставалась жирной из-за той гадкой косметики.
Почему такое всегда случается со мной? Думал он мрачно, решив оставить попытки смыть с себя косметику и направившись в свою комнату. Ну, по крайней мере, мне завтра не нужно на работу. Сочувствую Тацуми-сану, ему все же придется быть там…
Он шлепнулся на кровать, тихо зашипев от боли, когда что-то сильно ткнулось ему в ногу. С ворчанием он пошарил по карманам и достал кассету для самооценки.
— Все же, хотелось бы знать, кто прислал ее мне, — пробормотал он, отбрасывая кассету с отвращением. — Лучше мне лечь спать пораньше. На случай, если те придурки решат позвонить с утра пораньше.
30 октября, 22:54
Несмотря на все старания, Хисока не мог уснуть. А он действительно пытался. Но даже тишина больше не помогала.
Выругавшись, он сел в кровати.
— Почему же я не могу уснуть?
Он взглянул на часы.
— Хорошо, что завтра у меня выходной. Может, если я пойду прогуляться…
Это предложение принесло с собой нежелательные воспоминания. Особенно, если учитывать, что точно такое же предложение привело его к смерти.
Какой я идиот. Это же Мейфу! Никто не нападет на меня! И я сомневаюсь, что Мураки пробрался бы сюда только для того, чтобы напасть на меня.
Замотав головой, Хисока решил оставить идею прогуляться. Громко зевнув, он спустил ноги с кровати. Когда он встал, нога наткнулась на что-то твердое.
— Что за… — он наклонился и поднял кассету для самооценки, которую до этого выбросил. Он сел обратно на кровать и взглянул на кассету.
— Неа, — сказал он после нескольких секунд тишины. — Я не настолько сильно хочу спать.
Ничего не случится, если послушать кассету, заметила одна его сторона. Ватари-сан сказал, что эти кассеты в большинстве своем не работают. Так что вреда не будет, правильно? А если ты пойдешь погулять, то, уж точно будешь шарахаться от каждой тени.
Хисока только проворчал, все еще разрываясь между кассетой и прогулкой. Он пришел к выводу, что слишком устал, и любая попытка погулять, скорее всего, закончится тем, что он упадет в обморок где-нибудь на улице.
— Ненавижу, когда так случается, — пробурчал он, потянувшись к прикроватному столику за плейером.
Он открыл его и вставил внутрь кассету. Забравшись обратно под одеяло, он нажал на play.
— Добро пожаловать на этот сеанс, посвященный уверенности в себе, — раздался теплый женский голос.
Хисока почувствовал, как начинает проваливаться в сон.
— Если Вы слушаете эту запись, то, значит, Вы осознали свою неспособность открываться окружающим и неумение точно выражать эмоции. Мы пройдем необходимые шаги, чтобы Вы стали той сильной женщиной, которой всегда хотели быть.
— Сильной женщиной, — пробормотал Хисока.
— В первую очередь вы должны сказать себе, что это нормально – дать выход тем чувствам, которые Вы считаете недопустимыми. Вы должны разорвать те оковы, в которые сами, а может и кто-то еще, заковали себя. Разорвать оковы!
— Разорвать оковы.
— Не бояться показать себя! Не бояться проявлять эмоции!
— Не бояться… показать себя… проявлять эмоции…
— И как Вы себя чувствуете на данный момент? Не очень раскрепощено? Не бойтесь, Вам еще есть чему поучиться. А теперь я хочу, чтобы Вы взглянули на себя в зеркало.
Хисока не шевельнулся, но слегка отреагировал на запись.
— И что же Вы видите? Я знаю, что Вы чувствуете. Должно быть, говорите себе: «Эту жирную корову никто никогда не полюбит». Вы должны осознать, что это неправда. Повторяйте за мной: я само воплощение красоты.
— Я само воплощение красоты.
— Я верю в себя.
— Я верю в себя.
— Я могу заполучить любого мужчину, какого пожелаю.
— Я могу заполучить любого мужчину, какого пожелаю.
— Не забывайте, что очень тяжело будет найти кого-то, кто полюбит Вас, если сами себя Вы не любите. Вспомните эти слова, когда в следующий раз посмотрите в зеркало. Понимаете?
— Понимаю.
— А теперь, когда Вы осознали всю свою красоту, не повредит и показать ее. Не так, чтобы это вызвало неодобрение, но так, чтобы Вы могли заявить о себе окружающим. Повторяйте за мной: это нормально – носить обтягивающие джинсы.
— Это нормально – носить обтягивающие джинсы.
— Это нормально – носить шорты и топы.
— Это нормально – носить шорты и топы.
— Это нормально – носить кричащие и/или узкие платья.
— Это нормально – носить кричащие и/или узкие платья.
— Поняли? Теперь вы может дать волю чувствам и получать удовольствие! Никогда не упускайте возможности пойти на вечеринку! Особенно не костюмированные вечеринки! На них очень весело и Вы сможете найти друзей.
— Пойти на костюмированные вечеринки… Найти друзей…
— Теперь решающая часть повышения Вашей самооценки – ваша личная жизнь. Если Вы не уважаете себя, то, как Вы можете ожидать, что Ваша вторая половина будет уважать Вас? Иногда Вам нужно взять быка за рога и проявить инициативу!
— Взять быка за рога. Проявить инициативу.
— Только покажите вашему мужчине как привлекательны, и увидите, как может возрасти его внимание к Вам. Вы не должны удовлетворяться тем, чтобы просто сидеть на скамейке запасных, и ничего не происходило! Для первого шага нужна сила, а для силы нужна уверенность в себе. Повторяйте за мной: я могу удовлетворить своего мужчину.
— Я могу удовлетворить своего мужчину.
— — Я могу взять инициативу в наших отношениях.
— Я могу взять инициативу в наших отношениях.
— — Я могу не уступать ему в постели по темпераменту.
— Я могу не уступать ему в постели по темпераменту.
— Запомнили? Отлично. А теперь давайте подведем итог всему, что выучили…
31 октября, 7:30
Когда сигнал будильника разбудил Хисоку следующим утром, он чувствовал себя так, будто смотрит на мир другими глазами. Он довольно зевнул и потянулся, стряхивая остатки сна. Сняв наушники, он направился в ванную.
После умывания Хисока посмотрел на свое отражение. После внимательного осмотра в течение нескольких минут, прошедших в тишине, на его лице появилась прелестная улыбка.
— Я и вправду красив, — сказал он тихо. Он хихикнул и зачесал назад челку. — Ну надо же, я чувствую себя лучше. Эта кассета действительно работает.
Когда Хисока вышел из ванной и прошел в комнату, он заметил календарь, весящий на стене.
— Ну да, сегодня Хэллоуин! — сказал он взволнованно. — И все собираются на вечеринку! — он начинал чувствовать себя по-настоящему взволнованно. — Отлично, это мой шанс проявить себя! Я просто обожаю вечеринки!
Но тут он опомнился.
— Но у меня даже костюма нет! Какое же веселье без костюма?! Знаю, я просто попрошу костюм у кого-нибудь, когда приду туда.
Решив это, он взял куртку и направился к двери.
31 октября, 8:09
Тацуми, мягко говоря, был несколько удивлен видеть в офисе Хисоку, восхищавшегося декорациями.
— Куросаки-кун? Мне казалось, что я дал тебе отгул! Ты даже ушел домой раньше, чтобы быть подальше от мероприятия!
Хисока одарил Тацуми яркой улыбкой. Это ввело Тацуми уже в ступор.
— Я действительно так поступил? — спросил Хисока приятным голосом. — Извините. Но я просто обожаю вечеринки! И хочу проявить себя!
Тацуми смотрел на него в изумлении. Это совершенно не походило на Хисоку.
В этот момент вошла Вакаба, одетая в традиционные японские одежды, таща за собой Терадзуму, одетого как пирата.
— Хисока! — выкрикнула Вакаба, подскочив к нему. — Ты пришел!
— Конечно! — сказал Хисока, встав в позу. — Я бы не пропустил вечер всей моей жизни, э…, моей смерти!
Вакаба несколько раз моргнула.
— А? Хисока, ты в порядке?
— Абсолютненько! Лучше чем когда-либо!
— «Абсолютненько»? — повторил Терадзума, убирая с глаза повязку. — Никогда не слышал, чтобы он так разговаривал. Он заболел?
— Я решил разорвать оковы и дать волю своим чувствам! — глаза Хисоки сияли.
Примечание автора: если Вас это пугает, не волнуйтесь. Меня это тоже пугает.
— Ммм, ну ладно.
Ворвался Ватари, одетый в женскую одежду. Это вызвало падению челюстей на пол у Тацуми, Вакабы и Терадзумы, но не у Хисоки.
— Что? — воскликнул Ватари в негодовании. — Я не смог стать женщиной с помощью моего препарата, но я хотя бы могу одеться как женщина!
Хисока подскочил к нему.
— Ватари-сан, Вы прекрасно выглядете! Вы сами делали макияж?
— Эээ, да, — Ватари взглянул на Тацуми. — Бон головой ударился?
— Может быть, — ответил Тацуми, поправляя очки.
Как раз тогда вошел Цузуки, облаченный в цилиндр и одежду европейского герцога.
— Доброе утро! Ура, ты пришел, Хисока!
Хисока зафиксировал взгляд на Цузуки, находя его костюм весьма… привлекательным.
Неестественно медленно он подошел к Цузуки.
— Доброе утро, Цузуки, — сказал он мягко. — Должен сказать, что твой костюм смотрится на тебе просто превосходно.
Цузуки удивленно уставился на Хисоку. Потом он снял одну из белых перчаток и потрогал его лоб…
— Хм, жара у тебя нет. Тогда что не так?
Хисока взял руку Цузуки в свои.
— Я прекрасно себя чувствую Цузуки. Вообще-то я никогда не чувствовал себя лучше.
У Цузуки перемены, произошедшие в Хисоке, вызывали неловкость… и что-то еще, что он не мог распознать.
На его счастье в офис вошли Юма и Сая, одетые в дорогие костюмы фей, купленные ими в Пинк Хаус.
— Доброе утро!
— Посмотри, Хисока-тян пришел! — завизжала Юма.
— И у него нет костюма! — завизжала Сая, в ее глазах появился зловещий блеск.
— Хисоке-тяну пора переодеваться! У нас еще осталось то прекрасное платье из Пинк Хаус, которое мы покупали для тебя!
Хисока засиял от счастья.
— Правда? И Вы мне его дадите?
— Конечно! — ответили Юма и Сая, обрадованные переменами, произошедшими с Хисокой. Обе схватили его за руки. — Пошли нарядим тебя!
— ВАЙ! — завизжал Хисока, чем без преувеличения напугал всех присутствующих, за исключением Юмы и Саи. Счастливый, он позволил им вывести себя из офиса.
После их ухода повисла тишина, которую первым нарушил Терадзума.
— Что, черт возьми, происходит?
— Я не знаю, — ответил Тацуми. — С ним все было в порядке, когда он уходил домой вчера.
— Может быть, он сделал что-то с собой, — заволновался Цузуки.
Ватари только ухмыльнулся.
— Ой, да ладно, Цузуки. Будто его поведение не тронуло тебя!
Цузуки стал ярко-красным, но ничего не ответил.
Тацуми поправил очки.
— Я поищу причину столь резкого изменения его поведения. А вы все возвращайтесь к своим обычным делам. И игнорируйте его, если он решит сделать что-то странное.
31 октября, 11:34
Все старались как следует повеселиться, пока они были на вечеринке. Цузуки умял практически все имеющиеся сладости. К счастью, множество конфет были куплены заблаговременно. Даже Каноэ заглянул ненадолго, как и люди из других отделов. Это превращалось в большую и веселую вечеринку без каких-либо происшествий. Разве что за исключением случая, когда Ватари подлил один из своих препаратов в напитки, но Тацуми поймал его до того, как кто-то выпил его.
Так что все проходило вполне мирно. Пока Юма и Сая не вернулись с наряженным Хисокой.
— Мы вернууууууууууууулись! — провозгласила Юма, широко улыбнувшись.
— Вам и вправду удалось переодеть Хисоку? — спросила Вакаба снисходительно, но с опаской.
— Конечно! — сказала Сая. Она потянулась и схватила руку, одетую в длинную шелковую перчатку белого цвета. — Ну же, входи.
Раздался общий вздох, когда Хисоку втащили в кабинет. Первоначальный шок был настолько силен, что никто не смог засмеяться.
— Срань господня! — вымолвил Терадзума, все еще находясь в ступоре, как и все остальные.
Хисока был одет в, несомненно, одно из самых красивых платьев, которое только может существовать. На нем были розовые, лавандовые и белые оборки и блестки, хотя преобладающим цветом был розовый. Само платье было без рукавов, но длинные перчатки закрывали его голые руки. Когда он неуверенно прошел дальше в комнату, все услышали стук каблуков. Туфли были скрыты за оборками, слегка касающимися пола сзади.
Он нерешительно огляделся, ленты цвета лаванды, повязанные на его голове, закачались. На лицо был нанесен красивый макияж: розовая помада, тон, румяна, немного туши и светло-сиреневые тени.
— Я… — он замер, прежде чем начать снова. — Я нормально выгляжу?
Кто-то тихонько вздохнул, но в остальном была тишина.
Хисока посмотрел на Цузуки.
— Я… симпатичный?
Цузуки стал ярко-красным.
— Я… а… конечно.
Хисока просиял.
— Спасибо! Я знал, что могу сделать шаг вперед с косметикой и красивой одеждой!
Вечеринка вернулась в нормальную колею, конечно, насколько это было возможно. Никто не осмелился посмеяться над Хисокой и его платьем из Пинк Хаус. В конце концов, оно очень хорошо смотрелось на нем.
— Должен сказать, что с костюмом ты преуспел получше меня, — сказал Ватари, чей наряд был ошеломляющим, но не таким роскошным как у Хисоки.
Хисока смущенно улыбнулся.
— Ну, после некоторых размышлений я понял, что это вполне нормально прийти сюда, и что я могу надеть платье, если захочу.
— Точно! — выкрикнула Юма.
— Мы так счастливы, что ты увидел свет! — прокричала Сая.
Хисока забрался Цузуки на колени.
— Цузуки… Я симпатичный?
— Я уже сто раз тебе говорил, что да, — сказал Цузуки. Он чувствовал себя неловко из-за нынешнего местоположения Хисоки. Хотя, в то же самое время странно удобно.
Хисока наклонился ближе к лицу Цузуки.
— Скажи, Цузуки… я хочу, чтобы ты знал, что я решил взять быка за рога.
— А?
— Я хочу проявить некоторую инициативу в нашем партнерстве!
Сердце Цузуки забилось стремительно.
— Какую инициативу?
— Такую, — Хисока наклонился еще ближе, будто для поцелуя. Но твердая рука на плече остановила его.
— Куросаки-кун, — сказал Тацуми. — Осмелюсь напомнить тебе, что, несмотря на сегодняшнее мероприятие, это еще и место работы, и такое поведение не соответствует рабочему этикету.
Хисока надул губы, но слез с колен Цузуки.
— Извини, Цузуки. Может позже.
Цузуки издал странный звук, выражающий одновременно облегчение и разочарование.
Тацуми взял его под руку.
— Пойдемте со мной, Цузуки-сан. Мне нужно с Вами поговорить.
Хисока одарил Тацуми ревнивым испепеляющим взглядом, но ничего не сказал, когда Тацуми вывел Цузуки из комнаты.
Цузуки поднял руки в оборонительном жесте.
— Тацуми, это была не моя идея…
— Забудь, — сказал Тацуми. — Я остановил вмешался, чтобы спасти вас обоих от конфуза. Особенно Куросаки-куна.
— Я понимаю…
— Как Вы, наверное, догадались, с Куросаки-куном что-то не так. Он словно сам не свой. И ведет себя так весь день.
— Я знаю. Хисока не из тех людей, которые забираются к другим на колени и… — Цузуки умолк.
— Хорошо. Нам стоит осмотреться и вычислить причину того, что произошло. Я посмотрю в офисе. Вы можете проверить его дом?
Цузуки поднялся на ноги.
— Мм, да. Он дал мне запасной ключ, так что попасть туда будет легко.
Тацуми приподнял бровь.
— Он сейчас его Вам дал?
Цузуки покраснел.
— Э-э-э-это из-за того, что мне снились кошмары.
— Понятно.
— Тогда я пойду, — Цузуки быстро вышел.
Тацуми тихо хмыкнул и продолжил поиски.
31 октября, 12:17
- Хорошо, давайте посмотрим… - бормотал Цузуки, осторожно осматриваясь, чтобы ничего не передвинуть. Он знал, что когда Хисока вернется к своему нормальному состоянию, ему очень не понравится, что Цузуки копался в его вещах.
— Проклятья, здесь практически пусто. И как мне здесь найти ключ к тому, что случилось с Хисокой?
Он направился в спальню, поражаясь тому, насколько прибранной и пустой она была. В сравнении с его собственной.
— Зацепки, зацепки… — повторял Цузуки, осматривая спальню. Он уже собрался выйти, когда увидел что-то, выглядывающее из-под одеяла.
Наушники.
Цузуки потянулся к одеялу и вытащил плейер Хисоки.
— А я и не знал, что у него есть такое!
Что-то щелкнуло у него в мозгах. Он открыл плейер и достал кассету.
— «Повысьте уверенность в себе», — прочитал он вслух. Он защелкнул плейер. — Это кое-что объясняет. Но далеко не все.
Он одел наушники и нажал на play.
— …вашему мужчине как привлекательны, и увидите, как может возрасти его внимание к Вам. Вы не должны удовлетворяться тем, чтобы просто сидеть на скамейке запасных…
Цузуки быстро нажал на стоп. Отлично, теперь все прояснилось.
— Нужно вернуться к Тацуми!
31 октября, 13:02
— …И пройдет не так уж много времени, как настоящая женщина, спящая глубоко внутри Вас проснется, — произнес женский голос в конце записи.
Тацуми кашлянул и нажал кнопку стоп на плейере.
— Мне понятны ваши доводы, Цузуки-сан.
— Это странно, — сказал Ватари. — Кассеты для самооценки, как предполагается, не особенно эффективны. А это запись оказала наибольшее из ожидаемых влияние на Бона.
— В любом случае, как это убрать? — спросил Цузуки. Выглядел он немного испуганно.
Ватари раздумывал над этим несколько минут, пока, наконец, не заговорил.
— Единственное, что я могу придумать – незаметно подменить кассету в его плейере на противоположную по содержанию. Не во всем: просто сказать ему, что он мужчина и все такое.
— Ладно, — сказал Цузуки. — Если это означает для Хисоки быть более милым, то прежний мне нравился куда больше.
Ватари злорадно ухмыльнулся.
— Ну только не говори, что тебе не понравилось, как Бон вел себя с тобой.
Цузуки поперхнулся, покраснев.
Из офиса раздался какой-то шум. Но прежде, чем они успели отреагировать, вошла немного опьяневшая Вакаба.
— Тебе лучше вернуться туда, Цузуки, — - сказала она. — Хисока убежден, что ты бросил его ради Тацуми.
Теперь уже покраснели и Тацуми, и Цузуки.
— Н-н-но между нами ничего нет!
— Ну, он напился и ведет себя неадекватно.
Цузуки выбежал из кабинета, Вакаба последовала за ним. Ватари тихо захихакал, но Тацуми строго посмотрел на него.
— Все для спасения чувства собственно достоинства Куросаки-куна, — вздохнул он, поправляя очки.
31 октября, 22:48
— Тебе правда нужно уйти? — промычал Хисока, пока Цузуки усаживал его на кровать.
— Да, я должен помочь убраться в офисе, — ответил тот. Он протянул Хисоке плейер. — Вот, послушай музыку или еще что-то.
— Там только моя кассета для самооценки. И она сработала. Только вот когда ты ушел с Тацуми-саном…
— Хисока, я уже объяснял это несколько раз…
Хисока привстал и обернул руки вокруг плеч Цузуки.
— Я лягу спать, если ты меня поцелуешь на ночь.
Цузуки эта задача показалась вполне легкой и ничуть не дискомфортной. Он легко поцеловал Хисоку в лоб.
Это, похоже, удовлетворило пьяного подростка, который упал обратно на кровать, пробормотав устало:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — сказал Цузуки, укрывая его одеялом и поправляя наушники. Он рассеянно убрал несколько прядей, закрывающих веки Хисоки. — Мне следует должным образом заботиться о тебе и удостовериться, что подобная ситуация больше не повторится. Это меньшее, что я могу сделать, учитывая все, что ты сделал для меня. Но с другой стороны, — он тихонько засмеялся, — было приятно увидеть, что ты чувствуешь ко мне. Учитывая, что я слышал на записи и то, как ты выделял меня среди остальных, ты, очевидно, испытываешь ко мне сильные чувства.
Он снова поцеловал Хисоку в лоб.
— Всего доброго. Позволь мне утром увидеть обычного Хисоку.
Прежде чем уйти, он удостоверился, что кнопка воспроизведения нажата.
— Проверка, проверка, — зазвучал голос Тацуми на записи. Хисока начал проваливаться в сон. — Здравствуй, Куросаки-кун. Причина, по которой ты слушаешь эту запись – кое-что нужно прояснить.
— Кое-что, что ты почерпнул из своей кассеты для самооценки, но не должен был, - добавил Ватари.
— Повторяй за мной, — раздался голос Цузуки. – Я… — он умолк, потом тихо спросил. — Тацуми, что здесь написано?
— Я мужчина, — зашипел Тацуми.
— А, понятно! Извини, Хисока. Теперь повторяй за мной: я мужчина.
— Я мужчина.
— Это нормально – быть в согласии с собой.
— Это нормально — быть в согласии с собой.
— Это вполне для меня приемлемо — вести себя мило.
- Это…
— Цузуки-сан, этого здесь не написано! — вмешался Тацуми.
— Вай, но Хисоке нужно…
— Просто упирайте на факты!
— …Ладно.
— В общем, основной момент – это то, что ты мужчина, — вклинился голос Вакабы. — Повтори это три раза подряд. Я мужчина.
— Я мужчина. Я мужчина. Я…
— Повторил? Хорошо!
— Помни, что обычно ты не носишь платья с рюшечками, — прибавил Терадзума.
— Не говори ему этого! — выкрикнула Юма.
— Вот именно, Хисоке-тяну ВСЕГДА бы следовало носить платья! — закричала Сая.
— Хватит! — завопил Тацуми. — Никто из вас не помогает!
— Главное, — заговорил Ватари достаточно громко, чтобы заглушить спор на заднем плане. — Ты мужчина. Очень замкнутый, антисоциальный, но, тем не менее, мужчина.
— Мы все очень любим тебя, Хисока, — сказал Цузуки. — И мы хотим, чтобы ты был собой. И нет ничего плохого в том, чтобы иногда проявлять и положительные эмоции, ведь так?
— Но всегда помни, что ты мужчина, — добавил утомленный голос Тацуми. — Хорошо?
— Я мужчина.
— Пожалуй все, давайте перепишем это на кассету.
1 ноября, 8:04
Хисока взирал на следы хеллоуинской вечеринки. Тот, кто должен был убраться, явно делал это спустя рукава.
Только бы вчерашние события оказались кошмаром, думал он. Проснулся он с жутким похмельем, да еще и одетый в ужасное платье.
Сначала он был сбит с толку, но потом все вчерашние события вспомнились.
Может это не было сном. Может я действительно скакал тут как конченый идиот. Этого не могло произойти. Пожалуйста, только бы это не было правдой! Может, если я попрошу Тацуми-сана, он согласится и попросит Энму перевести меня! Все что угодно, только бы не смотреть в лицо остальным!
Такого счастья ему не представилось. Начали прибывать выжатые как лимон сослуживцы, некоторые с похмельем.
— Не могу поверить, что кое-кто изгадил все мое платье, — пожаловалась Вакаба, садясь за свой стол.
— А мне интересно, почему я проснулся в твоей постели, — сказал Терадзума, прикладывая пакет со льдом к голове.
Вакаба покраснела и уткнулась в чашку с кофе.
К Хисоке подскочил Цузуки.
— Доброе утро, Хисока!
— Доброе утро, — пробормотал Хисока. Ему было слишком стыдно за себя, чтобы смотреть на Цузуки.
Цузуки выглядел растерянно.
— Что случилось?
— Я… — Хисока на мгновение посмотрел на него. — Извини. За то, как я себя вел вчера.
Глаза Цузуки засияли.
— Сработало! Ты снова стал нормальным! — Он крепко обнял своего напарника. — ВАЙ!
— БАКА! Отпусти меня!
Потом вошли Юма и Сая, выглядящие чрезвычайно счастливыми.
— Хисока-тян! Ты был великолепен прошлым вечером! И угадай что. Мы купили тебе еще одно платье от Пинк Хаус!
— ЧЕРТ! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ!
Тацуми с легкой усмешкой вошел в офис.
— Я счастлив видеть, что ты стал прежним, Куросаки-кун.
— Я тоже. Теперь Вы можете отцепить этих идиотов от меня? — Хисока осознал, что Цузуки все еще висел на нем. — И отпусти меня, бака!
— Ой, Хиса-тян! Я счастлив, что ты вернулся, но я правда был счастлив узнать что ты ко мне чувствуешь!
Хисока покраснел.
— Что?
— Я имею ввиду, ты любишь меня также сильно как и я тебя…
— Мечтай! Почему бы я любил такого идиота как ты?
— Ты жесток, Хиса-тян!
— Хисока-тян, примерь эти ленты! Они красно-голубые.
— ПРЕКРАТИТЕ!
Тацуми вздохнул.
— Теперь все как обычно… шумно.
—
А где-то в Дзю-о-те кто-то открыл картотеку, заполненную магнитофонными кассетами. В своей руке он держал «Повысьте уверенность в себе».
— Миссия выполнена, — сказал Ватари, опуская кассету в ящик. — Этому месту нужно немного счастья. А эти двое слишком несообразительны, чтобы заметить друг друга…
Из офиса донесся громкий шум, сопровождаемый плачем Цузуки.
— Что ж, успехи небольшие. Может… — он порылся в кассетах и достал «Воплотите Ваши фантазии».
— Все же… — он положил ее обратно в ящик. — Лучше я приберегу ее для особого события. Например, Дня Святого Валентина или дня рождения Цузуки.
Он задвинул ящик и встал. Неожиданно злорадный блеск появился в его глазах. Он сел обратно и резко выдвинул ящик. Порывшись среди кассет, он извлек «Радости анального секса».
— Уверен, она станет познавательным подарком для Тацуми, — он захихикал.
Ватари снова задвинул ящик и вышел из лаборатории, планируя свою следующую миссию.
Название: Unreal Yet True
Автор: Tricia-chan
Переводчик: Orisa
Бета: Кай-о Демонический Дельфин
Оригинал: здесь
Персонажи и пейринги: все сотрудники Дзю-о-те, совсем чуть-чуть (пока) Цузуки/Хисока
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, местами даже стеб
Дисклеймер: персонажи принадлежат мангаке, фанфик — автору, перевод — мне
читать дальше29 октября, 16:15
— Это все, — сказал Тацуми, закрывая папку, лежащую перед ним на столе. — У кого-нибудь есть вопросы?
Цузуки помахал рукой.
— Да, Цузуки-сан?
— Мы… — начал Цузуки, поднявшись.
— Нет, — перебил его Тацуми, тяжело вздохнув.
— Тацуууууууууууууууми, — залился слезами Цузуки.
— Никакое хныканье или жалобы не изменят моего решения. Я абсолютно не вижу смысла в том, чтобы разрешить синигами носить карнавальные костюмы в рабочее время в Хэллоуин.
— Тацуми-сан, — подключилась Сая, — это праздник! И очень веселый! Неужели вы не можете хотя бы разрешить нам переодеться?
— Ага, у нас есть новое платье из последней коллекции Пинк Хаус для Хисоки-тяна! — добавила Юма.
Хисока, который до этого игнорировал все происходящее, сразу оживился:
— Тацуми-сан, я поддерживаю предложение о запрете костюмов.
— Я тоже, — проворчал Терадзума, — вся эта идея абсолютно идиотская. Особенно…
— Ну, Хадзиме-тян, — проворковала Вакаба, — не будь таким. Это будет так весело!
Терадзума уставился на нее.
— Какое мне дело, будет ли это весело?
На это Вакаба опустила руку в карман.
— Хмм, я очень рада, что здесь все собрались. Это дает мне прекрасную возможность, чтобы…
Терадзума сразу же понял, что она собирается делать. Он вцепился в ее запястья, и, все еще держа их, с нервной усмешкой произнес:
— Я передумал. Это просто превосходная идея.
Тацуми потер лоб.
— Что ж, это не вам решать. Этого не будет. А тем, кто всё же собирается вырядится на работу как на маскарад, советую призадуматься…
— Думаю, нам нужно проголосовать – вмешался Цузуки. — В конце концов, мы все имеем право высказать свое мнение.
Тацуми снова вздохнул, прекрасно понимая, к чему все идет.
— Цузуки-сан, я не…
— Тацууууууууууууууми! — снова зарыдал Цузуки с очаровательно жалостливым выражением лица, дополненным щенячьими ушами. — Неужели тебе безразлично, что мы чувствуем? Что я чувствую? Как ты можешь быть таким бессердечным?
Хисока тяжело вздохнул, тряхнув головой. Он слишком хорошо знал, к чему приведет этот спор.
Тацуми кашлянул и поправил очки.
— Я-я думаю, что голосование никому не повредит.
— Вай! — Цузуки захлопал в ладоши, снова абсолютно счастливый.
— Хорошо. Кто хочет, чтобы на Хэллоуин разрешили носить костюмы?
Большинство, в том числе Цузуки, Вакаба, Ватари, Юма, Сая и сопротивляющийся Терадзума, подняли руки.
— А кто против?
Хисока, оба гусесина и Коноэ подняли руки.
На лбу Тацуми выступили две вены, но он все же сказал:
— Хорошо. Вы можете надеть карнавальные костюмы на Хэллоуин.
Большинство тех, кто голосовал за, ответили одобрительным восклицанием.
Хисока опустил голову.
— Тацуми-сан, я могу взять отгул 31 октября? Не хочу приближаться к тем девушкам…
— Хисооооооооооока-тян! — закричали Юма и Сая, размахивая черными и оранжевыми лентами. — Ты должен прийти на Хэллоуин.
— Да, — произнес Тацуми. — Ты никогда раньше не брал отгулы, так что пожалуйста.
— Спасибо, Тацуми-сан.
Терадзума неожиданно встрепенулся:
— Подождите, я тоже хочу взять отгул!
Тацуми пристально посмотрел на него.
— Почему Вы хотите пропустить праздник? В конце концов, Вы же проголосовали за костюмы.
— И Вы поэтому не дадите мне отгул? Знаете что, это дискриминация!
29 октября, 21:37
Хисока тяжело вздохнул, входя к себе домой. Наконец-то он был вдали от идиотов. Маскарад на Хэллоин, подумал он, покачав головой до сих пор не веря. Кто они: синигами или ученики начальной школы?
Неожиданно раздался телефонный звонок. Снова покачав головой, он подошел к телефону и снял трубку.
— Куросаки слушает.
— Хисоооооооооооооока! — раздался голос Цузуки на том конце провода. — Почему ты не собираешься на Хэллоуин?
Хисока закатил глаза.
— Потому что сама идея Хэллоуина глупая и ребяческая.
— Ой.
— Не говоря уже о том, что я скорее отправлюсь в ад , чем позволю Юме и Сае нарядить меня в одно из их гребаных платьев.
— Но я уверен, что тебе пойдет! Ты очень привлекательный и симпатичный. Тебе все что угодно пойдет!
Хисока покраснел тонов на восемьдесят.
— Какого черта ты несешь? Пока.
Когда он опускал трубку, на том конце линии все еще был слышен скулеж Цузуки.
Какой же он ребенок, думал Хисока, направляясь в свою маленькую спальню и забираясь в постель. Только хнычет да ноет о дурацком празднике, который к тому же поставлен на коммерческую основу и имеет очень темное происхождение. Черт, у меня голова разболится, если продолжу думать об этом…
А что такого, если он хочет немного развлечься? Протестовала другая его часть. То есть, последние несколько месяцев не были простой прогулкой в парке. После того, что случилось в Киото, разве это так плохо, что он хочет отдохнуть? Даже если это такой глупый праздник как Хэллоуин.
Хисока сглотнул, осознав, что эта его часть в какой-то степени права. После проблем с Мураки в Киото несколько месяцев назад каждый делал все возможное, чтобы помочь Цузуки. Хисока делал даже больше, чем кто-либо другой, за исключением Тацуми, чтобы быть уверенным, что Цузуки в порядке.
А уничтожение его шанса повеселиться не походило на помощь.
30 октября, 8:30
Когда Хисока вошел в офис следующим утром, он сразу понял, что что-то готовится. Для начала, скоро должен был начаться рабочий день, а офис был практически пуст.
Не говоря уже о том, что на его столе была аккуратно обернутая квадратная коробка.
Он остановился у стола в нерешительности, смотря на коробку с высшей степенью подозрительности. Она была красиво обернута в глянцевую бело-сиреневую бумагу, а кроваво-красные ленты, опоясывающие ее, были собраны в большой бант наверху. К оберточной бумаге была прикреплена маленькая записка.
«Для Хисоки, с наилучшими пожеланиями», — прочитал он на карточке. Подозрения усилились.
Как раз тогда в офис начали подтягиваться сотрудники. Никто не удивился, увидев Хисоку так рано – он всегда приходил на работу раньше остальных. Но они были несколько удивлены увидеть подарок на его столе.
— От поклонника? — спросила Вакаба, хихикая.
Хисока покраснел.
— Не знаю. Слишком рано для Дня Святого Валентина.
— Или Белого Дня тихо сказал кто-то в сторону.
На лбу Хисоки выступили три вены, когда он услышал этот комментарий.
— Доброе утро! — влетел Цузуки.
Он остановился, когда увидел подарок на столе у Хисоки.
— Откуда это, Хисока?
Что это за интонации в его голосе? Хисока удивился. Решив, однако, пока их проигнорировать, он поднял коробку.
— Хорошо бы еще узнать что внутри.
Все забросили свои дела, чтобы посмотреть, как Хисока сдирает красивую бумагу и открывает коробку. Все, казалось, задержали дыхание, когда Хисока доставал магнитофонную кассету.
— Это оно? — спросила Вакаба.
Хисока вынул кассету из футляра и прочел заголовок. Гораздо больше вен выступило у него на лбу и лице.
— Что там написано? — с тревогой в голосе спросил Цузуки.
Хисока окинул всех пронзительным взглядом.
— Кто, черт возьми, подсунул мне кассету для самооценки?
Вакаба взяла кассету.
— «Повысьте уверенность в себе». Ух ты, это и правда кассета для самооценки.
Цузуки нервно хихикнул.
— И это все? — Под тяжелым взглядом Хисоки он сменил курс. — Гм, но тебе, конечно же, она не нужна.
— Ага, абсолютно, — пробурчал Терадзума.
— Кто мне это прислал? Я хочу знать, кто думает, что это смешно!
Как раз в этот момент в кабинет вошел Ватари.
— Доброе утро. Привет, Бон. Что такой мрачный?
Хисока взял у Вакабы кассету и сунул ее Ватри под нос.
— Кто-то думает, что это смешно!
Ватари взял у него кассету.
— «Повысьте уверенность в себе»? Ну, я не думаю, что они действуют в большинстве случаев. Но ты в ней, конечно же, не нуждаешься.
Хисока забрал кассету обратно и направился к двери.
— Я собираюсь к Тацуми-сану. Он-то точно знает, кто был здесь до того, как пришел я.
—
Тацуми осмотрел кассету.
— Извини, Куросаки-кун. Я не видел, чтобы кто-нибудь пришел раньше тебя.
— Тогда, должно быть, он оставил ее вчера вечером, — сказал Хисока. — Наверное, в отместку за то, что я не собираюсь на Хэллоуин.
— Ты получал какие-нибудь сомнительные телефонные звонки вчера вечером, или, может быть, кто-нибудь приходил?
— Нет. Только Цузуки звонил и интересовался, почему я решил пропустить Хэллоуин. Но это все.
Тацуми сложил руки на столе.
— Цузуки-сан, конечно, может доставить неприятности. Но я и представить не могу, чтобы он сделал такое.
— Я знаю. Поэтому я и не обвинил его ни в чем, когда он пришел.
Тацуми еле заметно улыбнулся.
— Вижу, твое мнение о Цузуки-сане значительно улучшилось.
— Ну, он же мой напарник, — сказал Хисока небрежно, опустив голову так, чтобы Тацуми не мог видеть его покрасневшее лицо. — И я, как могу, пытаюсь сделать его счастливее.
— Он действительно становится счастливее, Куросаки-кун. И я не имею в виду внешнюю сторону. Его улыбки и смех стали куда искреннее, чем они были раньше. Я думаю, что мы все можем поблагодарить тебя за это.
Хисока только сильнее покраснел.
— Э-э-это не только из-за меня. Вы тоже помогли ему, Тацуми-сан. Как и все остальные.
— Я знаю. Но именно ты приложил больше всего усилий для этого. И именно ты дал ему наибольший импульс.
На этот момент Хисока уже покраснел так, что стал похож на помидор.
— Я…
Неожиданно в соседнем кабинете что-то с грохотом упало. Это заставило вздрогнуть Тацуми и Хисоку, и они оба бросились к источнику шума.
— Что… — начал Тацуми, войдя в двери, но остановился на полуслове.
Хисока вошел сразу за ним, видя причину, по которой тот остановился.
— Простите, простите! — с извиняющейся улыбкой сказала Вакаба. — Я только пыталась повесить этот фонарик, а он упал!
Хисока в изумлении смотрел на офис, будто никогда не видел его раньше. За то короткое время, что он говорил с Тацуми, все остальные занялись украшениями для Хэллоуина. Черно-оранжевые гирлянды, натянутые под потолком, фонари, а еще изображения приведений и летучих мышей. Цузуки и Терадзума были заняты вырезанием тыкв, не отрывая испепеляющий взгляд друг от друга.
Тацуми прищурил глаза.
— Что все это значит?
— А разве мы не сказали тебе? — начал объяснять Ватари, улыбаясь под пристальным взглядом Тацуми, — когда ты разрешил костюмы, мы поняли, что Хэллоуин не состоится без хорошей вечеринки.
Ну вот и начинается, подумал Хисока, увидев как Цузуки встал. Как и ожидалось, Цузуки надул губы и собрался заплакать. Но и этого было достаточно, чтобы заставить Тацуми изменить свое решение.
— Я-я-я полагаю, что небольшая вечеринка никому не повредит.
И снова все ответили громким одобрительным восклицанием и аплодисментами.
— Вечеринка и маскарад! — радостно закричала Юма, обнимая Саю.
— Все должны переодеться в костюмы, иначе у вас будут неприятности! — добавила Сая.
— Я не собираюсь переодеваться в костюм. — мрачно сказа Тацуми. — А те, кто попытаются переодеть меня насильно, не увидят зарплаты следующие тридцать лет.
Хисока взглянул на часы, прикидывая, когда же он сможет пойти домой.
— Хисока-тян! Разреши нам попробовать на тебе этот макияж!
Он ДЕЙСТВИТЕЛЬНО желал поскорей уйти домой.
30 октября, 21:21
Хисока умывался уже в пятый раз. Даже после того как он все смыл и вытерся полотенцем, кожа оставалась жирной из-за той гадкой косметики.
Почему такое всегда случается со мной? Думал он мрачно, решив оставить попытки смыть с себя косметику и направившись в свою комнату. Ну, по крайней мере, мне завтра не нужно на работу. Сочувствую Тацуми-сану, ему все же придется быть там…
Он шлепнулся на кровать, тихо зашипев от боли, когда что-то сильно ткнулось ему в ногу. С ворчанием он пошарил по карманам и достал кассету для самооценки.
— Все же, хотелось бы знать, кто прислал ее мне, — пробормотал он, отбрасывая кассету с отвращением. — Лучше мне лечь спать пораньше. На случай, если те придурки решат позвонить с утра пораньше.
30 октября, 22:54
Несмотря на все старания, Хисока не мог уснуть. А он действительно пытался. Но даже тишина больше не помогала.
Выругавшись, он сел в кровати.
— Почему же я не могу уснуть?
Он взглянул на часы.
— Хорошо, что завтра у меня выходной. Может, если я пойду прогуляться…
Это предложение принесло с собой нежелательные воспоминания. Особенно, если учитывать, что точно такое же предложение привело его к смерти.
Какой я идиот. Это же Мейфу! Никто не нападет на меня! И я сомневаюсь, что Мураки пробрался бы сюда только для того, чтобы напасть на меня.
Замотав головой, Хисока решил оставить идею прогуляться. Громко зевнув, он спустил ноги с кровати. Когда он встал, нога наткнулась на что-то твердое.
— Что за… — он наклонился и поднял кассету для самооценки, которую до этого выбросил. Он сел обратно на кровать и взглянул на кассету.
— Неа, — сказал он после нескольких секунд тишины. — Я не настолько сильно хочу спать.
Ничего не случится, если послушать кассету, заметила одна его сторона. Ватари-сан сказал, что эти кассеты в большинстве своем не работают. Так что вреда не будет, правильно? А если ты пойдешь погулять, то, уж точно будешь шарахаться от каждой тени.
Хисока только проворчал, все еще разрываясь между кассетой и прогулкой. Он пришел к выводу, что слишком устал, и любая попытка погулять, скорее всего, закончится тем, что он упадет в обморок где-нибудь на улице.
— Ненавижу, когда так случается, — пробурчал он, потянувшись к прикроватному столику за плейером.
Он открыл его и вставил внутрь кассету. Забравшись обратно под одеяло, он нажал на play.
— Добро пожаловать на этот сеанс, посвященный уверенности в себе, — раздался теплый женский голос.
Хисока почувствовал, как начинает проваливаться в сон.
— Если Вы слушаете эту запись, то, значит, Вы осознали свою неспособность открываться окружающим и неумение точно выражать эмоции. Мы пройдем необходимые шаги, чтобы Вы стали той сильной женщиной, которой всегда хотели быть.
— Сильной женщиной, — пробормотал Хисока.
— В первую очередь вы должны сказать себе, что это нормально – дать выход тем чувствам, которые Вы считаете недопустимыми. Вы должны разорвать те оковы, в которые сами, а может и кто-то еще, заковали себя. Разорвать оковы!
— Разорвать оковы.
— Не бояться показать себя! Не бояться проявлять эмоции!
— Не бояться… показать себя… проявлять эмоции…
— И как Вы себя чувствуете на данный момент? Не очень раскрепощено? Не бойтесь, Вам еще есть чему поучиться. А теперь я хочу, чтобы Вы взглянули на себя в зеркало.
Хисока не шевельнулся, но слегка отреагировал на запись.
— И что же Вы видите? Я знаю, что Вы чувствуете. Должно быть, говорите себе: «Эту жирную корову никто никогда не полюбит». Вы должны осознать, что это неправда. Повторяйте за мной: я само воплощение красоты.
— Я само воплощение красоты.
— Я верю в себя.
— Я верю в себя.
— Я могу заполучить любого мужчину, какого пожелаю.
— Я могу заполучить любого мужчину, какого пожелаю.
— Не забывайте, что очень тяжело будет найти кого-то, кто полюбит Вас, если сами себя Вы не любите. Вспомните эти слова, когда в следующий раз посмотрите в зеркало. Понимаете?
— Понимаю.
— А теперь, когда Вы осознали всю свою красоту, не повредит и показать ее. Не так, чтобы это вызвало неодобрение, но так, чтобы Вы могли заявить о себе окружающим. Повторяйте за мной: это нормально – носить обтягивающие джинсы.
— Это нормально – носить обтягивающие джинсы.
— Это нормально – носить шорты и топы.
— Это нормально – носить шорты и топы.
— Это нормально – носить кричащие и/или узкие платья.
— Это нормально – носить кричащие и/или узкие платья.
— Поняли? Теперь вы может дать волю чувствам и получать удовольствие! Никогда не упускайте возможности пойти на вечеринку! Особенно не костюмированные вечеринки! На них очень весело и Вы сможете найти друзей.
— Пойти на костюмированные вечеринки… Найти друзей…
— Теперь решающая часть повышения Вашей самооценки – ваша личная жизнь. Если Вы не уважаете себя, то, как Вы можете ожидать, что Ваша вторая половина будет уважать Вас? Иногда Вам нужно взять быка за рога и проявить инициативу!
— Взять быка за рога. Проявить инициативу.
— Только покажите вашему мужчине как привлекательны, и увидите, как может возрасти его внимание к Вам. Вы не должны удовлетворяться тем, чтобы просто сидеть на скамейке запасных, и ничего не происходило! Для первого шага нужна сила, а для силы нужна уверенность в себе. Повторяйте за мной: я могу удовлетворить своего мужчину.
— Я могу удовлетворить своего мужчину.
— — Я могу взять инициативу в наших отношениях.
— Я могу взять инициативу в наших отношениях.
— — Я могу не уступать ему в постели по темпераменту.
— Я могу не уступать ему в постели по темпераменту.
— Запомнили? Отлично. А теперь давайте подведем итог всему, что выучили…
31 октября, 7:30
Когда сигнал будильника разбудил Хисоку следующим утром, он чувствовал себя так, будто смотрит на мир другими глазами. Он довольно зевнул и потянулся, стряхивая остатки сна. Сняв наушники, он направился в ванную.
После умывания Хисока посмотрел на свое отражение. После внимательного осмотра в течение нескольких минут, прошедших в тишине, на его лице появилась прелестная улыбка.
— Я и вправду красив, — сказал он тихо. Он хихикнул и зачесал назад челку. — Ну надо же, я чувствую себя лучше. Эта кассета действительно работает.
Когда Хисока вышел из ванной и прошел в комнату, он заметил календарь, весящий на стене.
— Ну да, сегодня Хэллоуин! — сказал он взволнованно. — И все собираются на вечеринку! — он начинал чувствовать себя по-настоящему взволнованно. — Отлично, это мой шанс проявить себя! Я просто обожаю вечеринки!
Но тут он опомнился.
— Но у меня даже костюма нет! Какое же веселье без костюма?! Знаю, я просто попрошу костюм у кого-нибудь, когда приду туда.
Решив это, он взял куртку и направился к двери.
31 октября, 8:09
Тацуми, мягко говоря, был несколько удивлен видеть в офисе Хисоку, восхищавшегося декорациями.
— Куросаки-кун? Мне казалось, что я дал тебе отгул! Ты даже ушел домой раньше, чтобы быть подальше от мероприятия!
Хисока одарил Тацуми яркой улыбкой. Это ввело Тацуми уже в ступор.
— Я действительно так поступил? — спросил Хисока приятным голосом. — Извините. Но я просто обожаю вечеринки! И хочу проявить себя!
Тацуми смотрел на него в изумлении. Это совершенно не походило на Хисоку.
В этот момент вошла Вакаба, одетая в традиционные японские одежды, таща за собой Терадзуму, одетого как пирата.
— Хисока! — выкрикнула Вакаба, подскочив к нему. — Ты пришел!
— Конечно! — сказал Хисока, встав в позу. — Я бы не пропустил вечер всей моей жизни, э…, моей смерти!
Вакаба несколько раз моргнула.
— А? Хисока, ты в порядке?
— Абсолютненько! Лучше чем когда-либо!
— «Абсолютненько»? — повторил Терадзума, убирая с глаза повязку. — Никогда не слышал, чтобы он так разговаривал. Он заболел?
— Я решил разорвать оковы и дать волю своим чувствам! — глаза Хисоки сияли.
Примечание автора: если Вас это пугает, не волнуйтесь. Меня это тоже пугает.
— Ммм, ну ладно.
Ворвался Ватари, одетый в женскую одежду. Это вызвало падению челюстей на пол у Тацуми, Вакабы и Терадзумы, но не у Хисоки.
— Что? — воскликнул Ватари в негодовании. — Я не смог стать женщиной с помощью моего препарата, но я хотя бы могу одеться как женщина!
Хисока подскочил к нему.
— Ватари-сан, Вы прекрасно выглядете! Вы сами делали макияж?
— Эээ, да, — Ватари взглянул на Тацуми. — Бон головой ударился?
— Может быть, — ответил Тацуми, поправляя очки.
Как раз тогда вошел Цузуки, облаченный в цилиндр и одежду европейского герцога.
— Доброе утро! Ура, ты пришел, Хисока!
Хисока зафиксировал взгляд на Цузуки, находя его костюм весьма… привлекательным.
Неестественно медленно он подошел к Цузуки.
— Доброе утро, Цузуки, — сказал он мягко. — Должен сказать, что твой костюм смотрится на тебе просто превосходно.
Цузуки удивленно уставился на Хисоку. Потом он снял одну из белых перчаток и потрогал его лоб…
— Хм, жара у тебя нет. Тогда что не так?
Хисока взял руку Цузуки в свои.
— Я прекрасно себя чувствую Цузуки. Вообще-то я никогда не чувствовал себя лучше.
У Цузуки перемены, произошедшие в Хисоке, вызывали неловкость… и что-то еще, что он не мог распознать.
На его счастье в офис вошли Юма и Сая, одетые в дорогие костюмы фей, купленные ими в Пинк Хаус.
— Доброе утро!
— Посмотри, Хисока-тян пришел! — завизжала Юма.
— И у него нет костюма! — завизжала Сая, в ее глазах появился зловещий блеск.
— Хисоке-тяну пора переодеваться! У нас еще осталось то прекрасное платье из Пинк Хаус, которое мы покупали для тебя!
Хисока засиял от счастья.
— Правда? И Вы мне его дадите?
— Конечно! — ответили Юма и Сая, обрадованные переменами, произошедшими с Хисокой. Обе схватили его за руки. — Пошли нарядим тебя!
— ВАЙ! — завизжал Хисока, чем без преувеличения напугал всех присутствующих, за исключением Юмы и Саи. Счастливый, он позволил им вывести себя из офиса.
После их ухода повисла тишина, которую первым нарушил Терадзума.
— Что, черт возьми, происходит?
— Я не знаю, — ответил Тацуми. — С ним все было в порядке, когда он уходил домой вчера.
— Может быть, он сделал что-то с собой, — заволновался Цузуки.
Ватари только ухмыльнулся.
— Ой, да ладно, Цузуки. Будто его поведение не тронуло тебя!
Цузуки стал ярко-красным, но ничего не ответил.
Тацуми поправил очки.
— Я поищу причину столь резкого изменения его поведения. А вы все возвращайтесь к своим обычным делам. И игнорируйте его, если он решит сделать что-то странное.
31 октября, 11:34
Все старались как следует повеселиться, пока они были на вечеринке. Цузуки умял практически все имеющиеся сладости. К счастью, множество конфет были куплены заблаговременно. Даже Каноэ заглянул ненадолго, как и люди из других отделов. Это превращалось в большую и веселую вечеринку без каких-либо происшествий. Разве что за исключением случая, когда Ватари подлил один из своих препаратов в напитки, но Тацуми поймал его до того, как кто-то выпил его.
Так что все проходило вполне мирно. Пока Юма и Сая не вернулись с наряженным Хисокой.
— Мы вернууууууууууууулись! — провозгласила Юма, широко улыбнувшись.
— Вам и вправду удалось переодеть Хисоку? — спросила Вакаба снисходительно, но с опаской.
— Конечно! — сказала Сая. Она потянулась и схватила руку, одетую в длинную шелковую перчатку белого цвета. — Ну же, входи.
Раздался общий вздох, когда Хисоку втащили в кабинет. Первоначальный шок был настолько силен, что никто не смог засмеяться.
— Срань господня! — вымолвил Терадзума, все еще находясь в ступоре, как и все остальные.
Хисока был одет в, несомненно, одно из самых красивых платьев, которое только может существовать. На нем были розовые, лавандовые и белые оборки и блестки, хотя преобладающим цветом был розовый. Само платье было без рукавов, но длинные перчатки закрывали его голые руки. Когда он неуверенно прошел дальше в комнату, все услышали стук каблуков. Туфли были скрыты за оборками, слегка касающимися пола сзади.
Он нерешительно огляделся, ленты цвета лаванды, повязанные на его голове, закачались. На лицо был нанесен красивый макияж: розовая помада, тон, румяна, немного туши и светло-сиреневые тени.
— Я… — он замер, прежде чем начать снова. — Я нормально выгляжу?
Кто-то тихонько вздохнул, но в остальном была тишина.
Хисока посмотрел на Цузуки.
— Я… симпатичный?
Цузуки стал ярко-красным.
— Я… а… конечно.
Хисока просиял.
— Спасибо! Я знал, что могу сделать шаг вперед с косметикой и красивой одеждой!
Вечеринка вернулась в нормальную колею, конечно, насколько это было возможно. Никто не осмелился посмеяться над Хисокой и его платьем из Пинк Хаус. В конце концов, оно очень хорошо смотрелось на нем.
— Должен сказать, что с костюмом ты преуспел получше меня, — сказал Ватари, чей наряд был ошеломляющим, но не таким роскошным как у Хисоки.
Хисока смущенно улыбнулся.
— Ну, после некоторых размышлений я понял, что это вполне нормально прийти сюда, и что я могу надеть платье, если захочу.
— Точно! — выкрикнула Юма.
— Мы так счастливы, что ты увидел свет! — прокричала Сая.
Хисока забрался Цузуки на колени.
— Цузуки… Я симпатичный?
— Я уже сто раз тебе говорил, что да, — сказал Цузуки. Он чувствовал себя неловко из-за нынешнего местоположения Хисоки. Хотя, в то же самое время странно удобно.
Хисока наклонился ближе к лицу Цузуки.
— Скажи, Цузуки… я хочу, чтобы ты знал, что я решил взять быка за рога.
— А?
— Я хочу проявить некоторую инициативу в нашем партнерстве!
Сердце Цузуки забилось стремительно.
— Какую инициативу?
— Такую, — Хисока наклонился еще ближе, будто для поцелуя. Но твердая рука на плече остановила его.
— Куросаки-кун, — сказал Тацуми. — Осмелюсь напомнить тебе, что, несмотря на сегодняшнее мероприятие, это еще и место работы, и такое поведение не соответствует рабочему этикету.
Хисока надул губы, но слез с колен Цузуки.
— Извини, Цузуки. Может позже.
Цузуки издал странный звук, выражающий одновременно облегчение и разочарование.
Тацуми взял его под руку.
— Пойдемте со мной, Цузуки-сан. Мне нужно с Вами поговорить.
Хисока одарил Тацуми ревнивым испепеляющим взглядом, но ничего не сказал, когда Тацуми вывел Цузуки из комнаты.
Цузуки поднял руки в оборонительном жесте.
— Тацуми, это была не моя идея…
— Забудь, — сказал Тацуми. — Я остановил вмешался, чтобы спасти вас обоих от конфуза. Особенно Куросаки-куна.
— Я понимаю…
— Как Вы, наверное, догадались, с Куросаки-куном что-то не так. Он словно сам не свой. И ведет себя так весь день.
— Я знаю. Хисока не из тех людей, которые забираются к другим на колени и… — Цузуки умолк.
— Хорошо. Нам стоит осмотреться и вычислить причину того, что произошло. Я посмотрю в офисе. Вы можете проверить его дом?
Цузуки поднялся на ноги.
— Мм, да. Он дал мне запасной ключ, так что попасть туда будет легко.
Тацуми приподнял бровь.
— Он сейчас его Вам дал?
Цузуки покраснел.
— Э-э-э-это из-за того, что мне снились кошмары.
— Понятно.
— Тогда я пойду, — Цузуки быстро вышел.
Тацуми тихо хмыкнул и продолжил поиски.
31 октября, 12:17
- Хорошо, давайте посмотрим… - бормотал Цузуки, осторожно осматриваясь, чтобы ничего не передвинуть. Он знал, что когда Хисока вернется к своему нормальному состоянию, ему очень не понравится, что Цузуки копался в его вещах.
— Проклятья, здесь практически пусто. И как мне здесь найти ключ к тому, что случилось с Хисокой?
Он направился в спальню, поражаясь тому, насколько прибранной и пустой она была. В сравнении с его собственной.
— Зацепки, зацепки… — повторял Цузуки, осматривая спальню. Он уже собрался выйти, когда увидел что-то, выглядывающее из-под одеяла.
Наушники.
Цузуки потянулся к одеялу и вытащил плейер Хисоки.
— А я и не знал, что у него есть такое!
Что-то щелкнуло у него в мозгах. Он открыл плейер и достал кассету.
— «Повысьте уверенность в себе», — прочитал он вслух. Он защелкнул плейер. — Это кое-что объясняет. Но далеко не все.
Он одел наушники и нажал на play.
— …вашему мужчине как привлекательны, и увидите, как может возрасти его внимание к Вам. Вы не должны удовлетворяться тем, чтобы просто сидеть на скамейке запасных…
Цузуки быстро нажал на стоп. Отлично, теперь все прояснилось.
— Нужно вернуться к Тацуми!
31 октября, 13:02
— …И пройдет не так уж много времени, как настоящая женщина, спящая глубоко внутри Вас проснется, — произнес женский голос в конце записи.
Тацуми кашлянул и нажал кнопку стоп на плейере.
— Мне понятны ваши доводы, Цузуки-сан.
— Это странно, — сказал Ватари. — Кассеты для самооценки, как предполагается, не особенно эффективны. А это запись оказала наибольшее из ожидаемых влияние на Бона.
— В любом случае, как это убрать? — спросил Цузуки. Выглядел он немного испуганно.
Ватари раздумывал над этим несколько минут, пока, наконец, не заговорил.
— Единственное, что я могу придумать – незаметно подменить кассету в его плейере на противоположную по содержанию. Не во всем: просто сказать ему, что он мужчина и все такое.
— Ладно, — сказал Цузуки. — Если это означает для Хисоки быть более милым, то прежний мне нравился куда больше.
Ватари злорадно ухмыльнулся.
— Ну только не говори, что тебе не понравилось, как Бон вел себя с тобой.
Цузуки поперхнулся, покраснев.
Из офиса раздался какой-то шум. Но прежде, чем они успели отреагировать, вошла немного опьяневшая Вакаба.
— Тебе лучше вернуться туда, Цузуки, — - сказала она. — Хисока убежден, что ты бросил его ради Тацуми.
Теперь уже покраснели и Тацуми, и Цузуки.
— Н-н-но между нами ничего нет!
— Ну, он напился и ведет себя неадекватно.
Цузуки выбежал из кабинета, Вакаба последовала за ним. Ватари тихо захихакал, но Тацуми строго посмотрел на него.
— Все для спасения чувства собственно достоинства Куросаки-куна, — вздохнул он, поправляя очки.
31 октября, 22:48
— Тебе правда нужно уйти? — промычал Хисока, пока Цузуки усаживал его на кровать.
— Да, я должен помочь убраться в офисе, — ответил тот. Он протянул Хисоке плейер. — Вот, послушай музыку или еще что-то.
— Там только моя кассета для самооценки. И она сработала. Только вот когда ты ушел с Тацуми-саном…
— Хисока, я уже объяснял это несколько раз…
Хисока привстал и обернул руки вокруг плеч Цузуки.
— Я лягу спать, если ты меня поцелуешь на ночь.
Цузуки эта задача показалась вполне легкой и ничуть не дискомфортной. Он легко поцеловал Хисоку в лоб.
Это, похоже, удовлетворило пьяного подростка, который упал обратно на кровать, пробормотав устало:
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — сказал Цузуки, укрывая его одеялом и поправляя наушники. Он рассеянно убрал несколько прядей, закрывающих веки Хисоки. — Мне следует должным образом заботиться о тебе и удостовериться, что подобная ситуация больше не повторится. Это меньшее, что я могу сделать, учитывая все, что ты сделал для меня. Но с другой стороны, — он тихонько засмеялся, — было приятно увидеть, что ты чувствуешь ко мне. Учитывая, что я слышал на записи и то, как ты выделял меня среди остальных, ты, очевидно, испытываешь ко мне сильные чувства.
Он снова поцеловал Хисоку в лоб.
— Всего доброго. Позволь мне утром увидеть обычного Хисоку.
Прежде чем уйти, он удостоверился, что кнопка воспроизведения нажата.
— Проверка, проверка, — зазвучал голос Тацуми на записи. Хисока начал проваливаться в сон. — Здравствуй, Куросаки-кун. Причина, по которой ты слушаешь эту запись – кое-что нужно прояснить.
— Кое-что, что ты почерпнул из своей кассеты для самооценки, но не должен был, - добавил Ватари.
— Повторяй за мной, — раздался голос Цузуки. – Я… — он умолк, потом тихо спросил. — Тацуми, что здесь написано?
— Я мужчина, — зашипел Тацуми.
— А, понятно! Извини, Хисока. Теперь повторяй за мной: я мужчина.
— Я мужчина.
— Это нормально – быть в согласии с собой.
— Это нормально — быть в согласии с собой.
— Это вполне для меня приемлемо — вести себя мило.
- Это…
— Цузуки-сан, этого здесь не написано! — вмешался Тацуми.
— Вай, но Хисоке нужно…
— Просто упирайте на факты!
— …Ладно.
— В общем, основной момент – это то, что ты мужчина, — вклинился голос Вакабы. — Повтори это три раза подряд. Я мужчина.
— Я мужчина. Я мужчина. Я…
— Повторил? Хорошо!
— Помни, что обычно ты не носишь платья с рюшечками, — прибавил Терадзума.
— Не говори ему этого! — выкрикнула Юма.
— Вот именно, Хисоке-тяну ВСЕГДА бы следовало носить платья! — закричала Сая.
— Хватит! — завопил Тацуми. — Никто из вас не помогает!
— Главное, — заговорил Ватари достаточно громко, чтобы заглушить спор на заднем плане. — Ты мужчина. Очень замкнутый, антисоциальный, но, тем не менее, мужчина.
— Мы все очень любим тебя, Хисока, — сказал Цузуки. — И мы хотим, чтобы ты был собой. И нет ничего плохого в том, чтобы иногда проявлять и положительные эмоции, ведь так?
— Но всегда помни, что ты мужчина, — добавил утомленный голос Тацуми. — Хорошо?
— Я мужчина.
— Пожалуй все, давайте перепишем это на кассету.
1 ноября, 8:04
Хисока взирал на следы хеллоуинской вечеринки. Тот, кто должен был убраться, явно делал это спустя рукава.
Только бы вчерашние события оказались кошмаром, думал он. Проснулся он с жутким похмельем, да еще и одетый в ужасное платье.
Сначала он был сбит с толку, но потом все вчерашние события вспомнились.
Может это не было сном. Может я действительно скакал тут как конченый идиот. Этого не могло произойти. Пожалуйста, только бы это не было правдой! Может, если я попрошу Тацуми-сана, он согласится и попросит Энму перевести меня! Все что угодно, только бы не смотреть в лицо остальным!
Такого счастья ему не представилось. Начали прибывать выжатые как лимон сослуживцы, некоторые с похмельем.
— Не могу поверить, что кое-кто изгадил все мое платье, — пожаловалась Вакаба, садясь за свой стол.
— А мне интересно, почему я проснулся в твоей постели, — сказал Терадзума, прикладывая пакет со льдом к голове.
Вакаба покраснела и уткнулась в чашку с кофе.
К Хисоке подскочил Цузуки.
— Доброе утро, Хисока!
— Доброе утро, — пробормотал Хисока. Ему было слишком стыдно за себя, чтобы смотреть на Цузуки.
Цузуки выглядел растерянно.
— Что случилось?
— Я… — Хисока на мгновение посмотрел на него. — Извини. За то, как я себя вел вчера.
Глаза Цузуки засияли.
— Сработало! Ты снова стал нормальным! — Он крепко обнял своего напарника. — ВАЙ!
— БАКА! Отпусти меня!
Потом вошли Юма и Сая, выглядящие чрезвычайно счастливыми.
— Хисока-тян! Ты был великолепен прошлым вечером! И угадай что. Мы купили тебе еще одно платье от Пинк Хаус!
— ЧЕРТ! КТО-НИБУДЬ, ПОМОГИТЕ!
Тацуми с легкой усмешкой вошел в офис.
— Я счастлив видеть, что ты стал прежним, Куросаки-кун.
— Я тоже. Теперь Вы можете отцепить этих идиотов от меня? — Хисока осознал, что Цузуки все еще висел на нем. — И отпусти меня, бака!
— Ой, Хиса-тян! Я счастлив, что ты вернулся, но я правда был счастлив узнать что ты ко мне чувствуешь!
Хисока покраснел.
— Что?
— Я имею ввиду, ты любишь меня также сильно как и я тебя…
— Мечтай! Почему бы я любил такого идиота как ты?
— Ты жесток, Хиса-тян!
— Хисока-тян, примерь эти ленты! Они красно-голубые.
— ПРЕКРАТИТЕ!
Тацуми вздохнул.
— Теперь все как обычно… шумно.
—
А где-то в Дзю-о-те кто-то открыл картотеку, заполненную магнитофонными кассетами. В своей руке он держал «Повысьте уверенность в себе».
— Миссия выполнена, — сказал Ватари, опуская кассету в ящик. — Этому месту нужно немного счастья. А эти двое слишком несообразительны, чтобы заметить друг друга…
Из офиса донесся громкий шум, сопровождаемый плачем Цузуки.
— Что ж, успехи небольшие. Может… — он порылся в кассетах и достал «Воплотите Ваши фантазии».
— Все же… — он положил ее обратно в ящик. — Лучше я приберегу ее для особого события. Например, Дня Святого Валентина или дня рождения Цузуки.
Он задвинул ящик и встал. Неожиданно злорадный блеск появился в его глазах. Он сел обратно и резко выдвинул ящик. Порывшись среди кассет, он извлек «Радости анального секса».
— Уверен, она станет познавательным подарком для Тацуми, — он захихикал.
Ватари снова задвинул ящик и вышел из лаборатории, планируя свою следующую миссию.
@темы: anime, manga, Yami no Matsuei, фанфики