19:32

White Riot

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Название: White Riot
Автор: Tricia-chan
Переводчик:  Orisa
Бета:  Кай-о Демонический Дельфин
Оригинал: здесь
Персонажи и пейринги: все сотрудники Дзю-о-те, Цузуки/Хисока. И не только
Рейтинг: PG-13
Жанр: юмор, романтика
Дисклеймер: персонажи принадлежат мангаке, фанфик — автору, перевод — мне
Примечание: продолжение фанфиков Unreal Yet True, Yuletide Chaos и Bittersweet, er, not quite

читать дальше

@темы: Yami no Matsuei, фанфики

Комментарии
15.03.2011 в 19:40

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
14 марта, 17:22
— У меня есть, чем перекусить, так что поесть мы сможем, — Цузуки достал из шкафа пакеты с печеньем и чипсами и бросил их через плечо. — Я заварю чай, так что сможем посидеть и отдохнуть.
Хисока медленно сел на диван, наблюдая за своим напарником.
— Тебе не нужно заваривать чай, Цузуки.
— Да ладно! Я его в момент приготовлю! — даже, несмотря на веселое поведение Цузуки, в воздухе ощущалось напряжение. Оно было плотным, гораздо более плотным, чем ему приходилось испытывать когда-либо. Более того, Цузуки совсем не был счастлив в данный момент. Он был все еще расстроен; возможно не из-за Хисоки, но в этом все равно была его вина.
Почему все так плохо? Спрашивал он себя, ерзая на месте. Но он знал почему. Это было абсолютно очевидно, учитывая, как они вели себя друг с другом с или без подсознательных сообщений. Их «признание» друг другу было прекрасным тому подтверждением.
Но Цузуки избегал этой темы. И он сам тоже.
— Готово! — объявил Цузуки. Он направился к дивану с подносом, на котором стояли две дымящихся чашки с блюдцами. Он протянул одну Хисоке и сел сам. — Надеюсь, тебе понравится!
Хисока осторожно глотнул, зная о пристрастии Цузуки к сладкому, а потому опасаясь, каким может оказаться чай на вкус. К счастью, чай оказался очень даже ничего. Не было никаких подозрительных специй или сахара со сливками. Его это более чем устраивало.
— Отлично! — Цузуки вздохнул после глотка чая. — Это именно то, что мне было нужно после сегодняшнего дня!
— Цузуки, — Хисока перебил его, желая опустить светскую беседу.
Цузуки, кажется, почувствовал это. Его настроение опустилось еще ниже, хотя он и сохранял улыбку на лице.
— Что такое?
— Мне жаль, что для тебя был сегодня далеко не лучший Белый День, — Хисока знал, что скажи он что-то о настроении Цузуки, тот только притворится, что все в порядке.
— Ой, все отлично! Я получил много шоколада от замечательных людей. За исключением Графа, но он оставил меня в покое после того, как мы прослушали исцеляющую запись.
Карман Хисоки все еще оттягивал шоколад, который он так и не подарил Цузуки. Он глубоко вздохнул и начал потихоньку.
— Я говорю о том диске. И о твоем шоколаде.
— Ох, но мне и правда понравилось готовить шоколад в этот раз! — Цузуки искоса посмотрел на него. — Тот, что я подарил тебе, у тебя еще с собой, так?
— Да…
— Отлично! Мне и правда нет разницы до того, подарил ты мне шоколад! Мы так хорошо пообедали вчера, и …
Он не закончил. Хисока достал своего шоколадного щенка и бросил его Цузуки, чуть не выронившему чашку из рук.
— Вот!
Цузуки успел поймать шоколад до того, как он упал на пол.
— Чт… — он поднял его и молча изучал несколько долгих мгновений. Он посмотрел на Хисоку. — Что это?
— А на что это похоже? — съязвил Хисока. — Это твой подарок на Белый День от меня!
Фиолетовые глаза Цузуки округлились. Хисока помахал свободной рукой.
— Я сам его приготовил, так что не ожидай чего-нибудь…
— ХИСА-ТЯН! — Цузуки отставил чашку и заключил Хисоку в такие крепкие объятья, что тот чуть не расплескал чай. — Спасибо тебе огрооооомное! Я знал… я не… спасибо тебе!
— Да понял я, понял, отпусти меня! — крикнул Хисока, отпихивая от себя Цузуки. — И я не собираюсь снова выслушивать твое нытье!
Но Цузуки ему улыбнулся.
— Не бойся обниматься, Хисока! Теперь, когда мы знаем…
— Нет, нет, мы НЕ будем это обсуждать! — воскликнул Хисока, вскочил на ноги и отбижал от дивана.
Цузуки, казалось, упал духом.
— Почему нет? Разве не поэтому ты проводил меня домой?
Да, именно из-за этого он проводил Цузуки домой. Но теперь, когда время пришло, Хисока был еще больше смущен и неуверен в том, что нужно делать.
— Послушай, Хисока… — Цузуки замялся. Он не стал подходить к нему, и Хисока повернулся к нему спиной. — Я не пытаюсь насмехаться над тобой, и я знаю, что то признание было против воли. Но… это по-прежнему твои чувства.
Хисока ничего не ответил. Он закусил губу и обнял себя руками.
— Я знаю, как тебе тяжело рассказать мне, что ты чувствуешь, из-за всего того, что произошло с тобой при жизни. Но я здесь. Я здесь с тобой. Я… меня могло бы и не быть здесь прямо сейчас, если бы не ты, — голос Цузуки дрогнул. — Я мог бы уйти от всех, и у меня никогда бы больше не было Хэллоуина или Рождества, или Нового Года, или любого другого праздника. И мой день рождения… ты помог мне отпраздновать его.
— Хисока… Я ведь уже говорил тебе, да? Я люблю тебя. — Хисока не мог не вздрогнуть при этих словах. — Помнишь? Что ты сказал мне в том кошмаре?
«Тогда живи для меня! Я больше не хочу быть один!»
Хисока рвано вздохнул и попытался подавить нахлынувшие воспоминания.
— Я до сих пор здесь, так ведь? И благодаря тебе и только тебе. Если… если бы тебя не было рядом со мной, я не знаю, что делал бы. Я знаю, как это нелегко, но я здесь, и я никогда не причиню тебя зла. Это так сложно – быть рядом со мной?
Нет, это не сложно. Это очень даже легко. Хисока знал, что он может уступить, признать чувства, в которых боялся признаться самому себе. Но это пугало его. Он мог получить все, о чем когда-либо мечтал, с Цузуки, но он не мог не колебаться. Худшее всегда будет маячить на горизонте в их вечности. У Цузуки было много проблем, о которых Хисока и не догадывался, даже при том, что сам Цузуки знал о нем самое худшее. Что случится, если демоны Цузуки дадут о себе знать?
Вы могли бы бороться с этим вместе, как всегда делали. Цузуки никогда не оставит тебя, и ты знаешь, что никогда не оставишь его. Так бесполезно и дальше так себя вести, да? Он здесь, и он любит тебя. Никто не любил тебя раньше. Так почему ты отворачиваешься от первого человека, который полюбил тебя?
Хисока снова вздохнул и медленно обернулся к Цузуки. Он чувствовал, что в глазах у него стоят слезы, но Цузуки был на удивление спокоен, хотя его глаза тоже были влажными.
— Ты хочешь правды? — начал Хисока спокойно. — Ты хочешь знать, люблю ли я тебя?
Цузуки кивнул.
У Хисоки перехватило дыхание, но потом он взглотнул и продолжил.
— Хорошо. Ты прав, Цузуки. Это правда. Поэтому я спас тебя, поэтому я клеился к тебе, когда находился под действием тех кассет, и поэтому я терплю тебя.
Лицо Цузуки засияло, и он искренне улыбнулся.
— Как насчет того, чтобы произнести те слова?
— Ты хоть представляешь, НАСКОЛЬКО это сложно? — выкрикнул Хисока, его лицо стало ярко-красным.
Цузуки засмеялся и встал с дивана.
— Да, да, я понимаю, — он подошел к Хисоке и встал прямо перед ним. — Но все равно хотелось бы услышать.
Хисока закрыл глаза и попытался успокоиться. Это же всего лишь слова, так? Ох, Цузуки – такой гад. Он ведь уже знал, что Хисока чувствует, но все равно дразнил его.
— Я… — Хисока не стал открывать глаза. Это помогало, потому что хоть Цузуки и стоял прямо перед ним, он не мог его видеть. — Я… тоже тебя люблю.
Цузуки обнял его. Но не энергично или удушающее, как он делал это обычно, но мягко и успокаивающе. Хисока почувствовал, как его тело тут же расслабилось, и даже не попытался остановиться, когда его собственные руки обняли в ответ.
Цузуки мягко вздохнул, его дыхание зашевелило светлые волосы Хисоки.
— Если… — его губы прошлись по его волосам. — Если я попрошу тебя… ты останешься здесь на ночь?
Хисока напрягся. Он знал, что такая перспектива существует, особенно после того, что произошло на Новый Год. Но он помнил, чем ограничивается его опыт в таких делах.
Нет, даже не думай об этом. Цузуки НИКОГДА не сделает того, что сделал с тобой Мураки.
Цузуки воспринял его молчание как «нет».
— Что ж… прости, что поторопился. Мы можем с этим подождать.
— Нет… — слово сорвалось с языка Хисоки, прежде, чем он смог его остановить. Он откинул голову так, чтобы видеть лицо Цузуки. — Все в порядке. Правда, — он нервничал… нет, боялся. Но он знал, что Цузуки никогда не причинит ему вреда.
Цузуки улыбнулся ему.
— Спасибо тебе.
Он наклонился и поцеловал его. Это было так нежно, но напомнило Хисоки об их горячем поцелуе в День святого Валентина. У него начали подкашиваться ноги, когда поцелуй углубился, а их языки встретились.
Хисока чувствовал, что Цузуки пятится к своей спальне. Но он не стал его останавливать. Он даже не нервничал. Он знал, что его любят, и он знал, что все будет прекрасно.
15.03.2011 в 19:41

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
— Да уж, от этих вечеринок всегда столько мусора, правда? — громко спросила Вакаба, сгребая украшения и пустые коробки из-под шоколада в пакет для мусора. — Но оно того стоило… в основном.
Терадзума ничего не ответил. Она знала, что он расстроен тем, что из-за диска признался ей. Чего было достаточно, чтобы угрожать Ватари физической расправой. Вакабу задевало то, насколько он расстроен. Но она слишком устала, чтобы выяснять отношения. Это могло подождать и до следующего раза.
— Думаю, на День детей будет то же самое, — вслух размышляла она, продолжая убирать мусор. — Хотя Тацуми-сан и сказал «нет».
— Каннуки… — наконец заговорил Терадзума.
Вакаба поначалу не услышала его.
— Но, может быть, Хисока…
Каннуки, — громче он произнес.
Вакаба посмотрела на него через плечо.
— Что такое, Хадзиме-тян?
Терадзума переступал с ноги на ногу и выглядел смущенным. Вакаба улыбнулась ему.
— Если это насчет Белого Дня, то не вол…
Вот, — он вытащил из кармана коробочку и всучил ее Вакабе. — Я не купил оберточной бумаги, но это тебе.
Вакаба посмотрела на коробочку, потом на него.
— Что это?
— Просто открой и посмотри.
— Ла-ладно… — Вакаба сняла черную крышку и положила ее на стол. Она заглянула внутрь. — Ох!
Это были браслеты. Пара белых – они из платины? – браслетов, украшенных линией драгоценных камней, тянущейся посередине.
— Хадзиме-тян… ты и правда подарил мне подарок на Белый День!
Терадзума пожал плечами настолько равнодушно, насколько мог.
— Кому бы еще я… ААА!
Вакаба кинулась ему на шею и повалила на землю.
— Спасибо тебе огроооооооооомное!
— Стой! Я могу превратиться!

— … Ты очень расстроилась из-за того, что натворил Ватари-сан? — осторожно спросила Сая.
Юма теребила подол праздничного платья, которое так и не было использовано. По крайней мере, можно попробовать в следующем году.
— Я не знаю. Я расстроилась из-за многого, произошедшего сегодня…
— Хмм… — Сая поразмыслила над этим, а потом заговорила снова. — Знаешь, а мы ведь так и не подарили друг другу подарки.
— Точно! — Юма сразу же просияла.
Для Саи это послужило сигналом к действию, и она достала большую коробку, обернутую в фирменную бумагу Пинк Хаус. Когда она подняла голову, то увидела, что Юма ставит на стол похожую.
Несмотря на неловкость, они улыбались друг другу, когда обменивались подарками. Обе аккуратно развернули бумагу и достали чудесные платья.
— ВАЙ! — обе они бросились друг к другу и обнялись. — Спасибо тебе большое! — момент был подходящим и они кратко поцеловались. Они разошлись и смотрели друг на друга долго.
А потом дружно рассмеялись.

— Да ладно тебе, все прошло не так уж плохо, — мягко проговорил старший гусесин, успокаивающе гладя своего брата по плечу. — Ты был не единственным… и теперь, по крайней мере, Качо-сан знает!
— И он отверг меня! — мрачно прорычал младший.
— Ну, не переживай! Есть множество людей, которые…
— Кто, брат? Мы гусесины, или курицы, как те придурки называют нас! Кто захочет в нас влюбиться?
Старший гусесин слабо рассмеялся.
— Ну…

— Разве этого недостаточно? — взвыл Ватари, утирая слезы со щек.
— Ничуть, — огрызнулся Тацуми. 003 кружила над его головой и сердито кричала, но все внимание Тацуми было приковано к Ватари. — За тот ад, в который ты отправил Куросаки-куна, да и все Мейфу, этого даже близко недостаточно.
— Н-н-но я честно пытался помочь Бону! Цузуки и он заслуживают того, чтобы быть вместе и…
— Это не оправдание. Продолжай.
Ватари подавил рыдания.
— Ты – злой…
Он вытащил пробку из пробирки, в которой было омолаживающее зелье, и вылил все содержимое в раковину. Пустые мензурки и пробирки заполонили стол, но еще больше пока оставались полными.
— Это худший Белый День в истории!

5 мая, 10:17
Они опоздали на работу; это было очевидно. Но Хисока знал, что это была полностью вина Цузуки, хотя старший синигами и шел рядом с ним с улыбкой во все лицо.
— Почему тебе каждое утро так сложно оторвать задницу от кровати?
Цузуки счастливо улыбнулся ему.
— Почему тебе так сложно переехать ко мне, Хиса-тян?
— Я достаточно тебя вижу каждый божий день на работе и на заданиях. Если я постоянно буду с тобой, то с ума сойду.
— Хиса-тян – такой вредина, — но Цузуки все еще продолжал улыбаться, когда они входили в здание Дзю-о-те.
С тех пор, как они были… вместе, Цузуки, к счастью, был не болтлив относительно их отношений. Хотя Хисока и понимал, что все в отделе знают насколько они «близки». Но за исключением презрительных взглядов от Терадзумы и сочувствующих взглядов от гусесинов (они явно недоумевали, как кто-то столь умный, как Хисока, может быть вместе с таким лентяем, как Цузуки), это никак не обсуждалось. Самый выразительный ответ был получен от Тацуми, который улыбнулся им удивленно, но понимающе.
Ватари, скорее всего, радовался бы за них, но у ученого в последнее время было мало поводов для радости (к огромному облегчению Хисоки).
Они дошли до дверей Секана. Цузуки взялся за руку и повернул ее. Но прежде, чем открыть дверь, он наклонился и чмокнул Хисоку в щеку.
— В честь сегодняшнего дня!
— Б-бака! — закричал Хисока, ставший бордовым. — Этот день ничем не отличается от других!
Цузуки хмыкнул и открыл дверь.
Стойте, сегодня что-то намечается? Спрашивал Хисока сам себя. Он не сталкивался ни с какими праздниками или кассетами с Белого Дня.
Когда он прошел за Цузуки в офис, он, однако, получил ответ.
— ВААЙ! — звук хлопушек оглушил его, а все поле зрения заполнилось конфетти, которое девушки бросили в них.
Хисока посмотрел на растяжку, висящую в другой части офиса, и у него перехватило дыхание. «Поздравляем с Днем детей!»
Хисока почувствовал себя слишком усталым, чтобы бороться с ними, а Цузуки был слишком занят хлопушками, чтобы помогать ему.
— Вот дерьмо…
Он никогда не праздновал День детей, но ему следовало этого ожидать. Было, конечное, приятнее думать, что все кончится Белым Днем. Нет… пока он живет как синигами, ему постоянно придется сталкиваться с этим. Вечно.
— Отлично, давайте веселиться! — воскликнул Цузуки и выпустил хлопушку прямо в ухо Терадзуме.
Хисока тяжело вздохнул. Цузуки всегда будет рядом, чтобы сделать его загробную жизнь раздражающей. Но он не возражал… не очень.
— Посмотри, Хисока-тян! — воскликнули Юма с Саей, пихая ему под нос нежно-розовое платье. — Специально к Дню детей от Пинк Хаус!
Да, ему никогда не дадут заскучать… и не оставят в покое.

Ватари фыркнул себе под нос, когда прочитал очередной отказ в финансировании. Он посмотрел на 003 на другом конце стола, которая ответила ему взглядом, полным симпатии.
— Это только временно. Лет двадцать-тридцать, и я смогу сбежать из-под надзора Тацуми и взяться за дело. Но, в любом случае, не все потеряно. Цузуки и Бон наконец вместе, и естественно, будут вместе еще долго. Хмм… а я собираюсь доставить им много неприятностей! Это будет забавно! — Ватари маниакально засмеялся, откинув голову, а по лаборатории разлилось эхо его смеха. 003 только ухнула.


(*) День основания государства – отмечается ежегодно 11 февраля и является общенациональным выходным днем. В Книге истории Японии, ведущей летопись государства со времен периода Нара (710—794), говорится, что днем основания японского государства считается день восхождения на престол первого императора Японии — Дзимму. В переложении на Григорианский календарь этой датой стало 11 февраля 660 года до нашей эры. День основания государства был официально внесен в список национальных праздников Японии в 1966 году, а вступил в действие в 1967 году.
(**) День детей – отмечается ежегодно 5 мая. Раньше он был праздником только для мальчиков. В этот день семьи, где есть мальчики, вывешивают на улицу ветряные вымпелы в виде карпов (койнобори). В эти дни в домах готовится и специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука — тимаки-суси, рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья — касива-моти и рис, сваренный с красными бобами — сэкихан. Набор такой ритуальной пищи, в каждое блюдо которого входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода. По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. В празднике принимают участие мальчики до 15 лет.
Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя в настоящее время он празднуется как День детей, предпочтение отдается мальчикам.
16.03.2011 в 23:00

Спасибо за перевод, юмор на грани стена, но в хорошем смысле этого слова - мне очень понравилось.
Это конец цикла или еще есть?
17.03.2011 в 09:14

Если тебе дадут линованную бумагу, пиши поперек. ©
Кицунэ-тян Это последняя часть.
Если продолжение и будет, то лет через 20-30, когда Ватари снова возьмется за дело. ;-)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail