Еще летом увидела в газете статью о Винне-Пухе, которому, кстати, в этом году исполнилось 90 лет. Оказывается это по-русски и по-английски его имя звучит почти одинаково (Winnie-the-Pooh в английском варианте). А на многих других языках у этого персонажа совсем другое имя. Например, в Польше он почему-то вообще Кубусь Пухатек (Кубусь — уменьшительное от имени Якуб). А вот еще несколько имен всеми любимого персонажа:
Эстония | Медведек Пу |
Финляндия | Мечо Пух |
Белоруссия | Мицимоцко |
Норвегия | Петер Плюс |
Дания | Оле Брумм | Болгария | Виня-Пых |
Чехия | Карупоег Пух |